Ajude o site desativando o bloqueador de anúncio
Cabeçalho

Include P12 V2 - GAVM023

Autor: Eurai Criado: 01/01/2026 Atualizado: 01/01/2026 Protheus
Postagem

Salve salve, blz?

 

 

Include P12 V2. Grupo GAVM023 — 6 arquivo(s).

 

GAVM023.CH

 #DEFINE STR0001 FWI18NLang("GAVM023","STR0001",1)
#DEFINE STR0002 FWI18NLang("GAVM023","STR0002",2)
#DEFINE STR0003 FWI18NLang("GAVM023","STR0003",3)
#DEFINE STR0004 FWI18NLang("GAVM023","STR0004",4)
#DEFINE STR0005 FWI18NLang("GAVM023","STR0005",5)
#DEFINE STR0006 FWI18NLang("GAVM023","STR0006",6)
#DEFINE STR0007 FWI18NLang("GAVM023","STR0007",7)
#DEFINE STR0008 FWI18NLang("GAVM023","STR0008",8)
#DEFINE STR0009 FWI18NLang("GAVM023","STR0009",9)
#DEFINE STR0010 FWI18NLang("GAVM023","STR0010",10)
#DEFINE STR0011 FWI18NLang("GAVM023","STR0011",11)
#DEFINE STR0012 FWI18NLang("GAVM023","STR0012",12)
#DEFINE STR0013 FWI18NLang("GAVM023","STR0013",13)
#DEFINE STR0014 FWI18NLang("GAVM023","STR0014",14)
#DEFINE STR0015 FWI18NLang("GAVM023","STR0015",15)
#DEFINE STR0016 FWI18NLang("GAVM023","STR0016",16)
#DEFINE STR0017 FWI18NLang("GAVM023","STR0017",17)
#DEFINE STR0018 FWI18NLang("GAVM023","STR0018",18)
#DEFINE STR0019 FWI18NLang("GAVM023","STR0019",19)
#DEFINE STR0020 FWI18NLang("GAVM023","STR0020",20)
#DEFINE STR0021 FWI18NLang("GAVM023","STR0021",21)
#DEFINE STR0022 FWI18NLang("GAVM023","STR0022",22)
#DEFINE STR0023 FWI18NLang("GAVM023","STR0023",23)
#DEFINE STR0024 FWI18NLang("GAVM023","STR0024",24)
#DEFINE STR0025 FWI18NLang("GAVM023","STR0025",25)
#DEFINE STR0026 FWI18NLang("GAVM023","STR0026",26)
#DEFINE STR0027 FWI18NLang("GAVM023","STR0027",27)
#DEFINE STR0028 FWI18NLang("GAVM023","STR0028",28)
#DEFINE STR0029 FWI18NLang("GAVM023","STR0029",29)
#DEFINE STR0030 FWI18NLang("GAVM023","STR0030",30)
#DEFINE STR0031 FWI18NLang("GAVM023","STR0031",31)
#DEFINE STR0032 FWI18NLang("GAVM023","STR0032",32)
#DEFINE STR0033 FWI18NLang("GAVM023","STR0033",33)
 

GAVM023_EN.TRES

 0001#STR0001#ALL#Search
0002#STR0002#ALL#View
0003#STR0003#ALL#Translate
0004#STR0004#ALL#Quantify
0005#STR0005#ALL#Caption
0006#STR0006#ALL#Translation of Descriptions
0007#STR0007#ALL#Wait. Filtering records.
0008#STR0008#ALL#Previous Record
0009#STR0009#ALL#Previous
0010#STR0010#ALL#Later Record
0011#STR0011#ALL#Later
0012#STR0012#ALL#Customer: 
0013#STR0013#ALL#Pre-invoice 
0014#STR0014#ALL#Contract: 
0015#STR0015#ALL#Invoice 
0016#STR0016#ALL#Subject: 
0017#STR0017#ALL#Narration
0018#STR0018#ALL#Language
0019#STR0019#ALL#Characteres
0020#STR0020#ALL#With Space
0021#STR0021#ALL#Without Space
0022#STR0022#ALL#Narration in Language
0023#STR0023#ALL#Narration Quantifier
0024#STR0024#ALL#Original Narration
0025#STR0025#ALL#With Blank Spaces
0026#STR0026#ALL#Without Blank Spaces
0027#STR0027#ALL#Narratiion Translated
0028#STR0028#ALL#Total of Records Selected: 
0029#STR0029#ALL#Without Translation
0030#STR0030#ALL#Translated
0031#STR0031#ALL#Translation Status
0032#STR0032#ALL#Specify translation language
0033#STR0033#ALL#Language not registered
 

GAVM023_ES.TRES

 0001#STR0001#ALL#Consultar
0002#STR0002#ALL#Visualizar
0003#STR0003#ALL#Traducir
0004#STR0004#ALL#Cuantificar
0005#STR0005#ALL#Leyenda
0006#STR0006#ALL#Traduccion de Narrativas
0007#STR0007#ALL#Espere. Filtrando registros.
0008#STR0008#ALL#Registro Anterior
0009#STR0009#ALL#Anterior
0010#STR0010#ALL#Registro Posterior
0011#STR0011#ALL#Posterior
0012#STR0012#ALL#Cliente: 
0013#STR0013#ALL#Factura Previa
0014#STR0014#ALL#Contrato: 
0015#STR0015#ALL#Factura 
0016#STR0016#ALL#Asunto: 
0017#STR0017#ALL#Narrativa
0018#STR0018#ALL#Idioma
0019#STR0019#ALL#Caracteres
0020#STR0020#ALL#Con Espacios
0021#STR0021#ALL#Sin Espacios
0022#STR0022#ALL#Narrativa en el Idioma
0023#STR0023#ALL#Cuantificador de Narrativas
0024#STR0024#ALL#Narrativa Original
0025#STR0025#ALL#Con Espacios en Blanco
0026#STR0026#ALL#Sin Espacios en Blanco
0027#STR0027#ALL#Narrativa Traducida
0028#STR0028#ALL#Total de Registros Seleccionados: 
0029#STR0029#ALL#Sin Traduccion
0030#STR0030#ALL#Traducido
0031#STR0031#ALL#Estatus de Traduccion
0032#STR0032#ALL#Especifique el idioma de traduccion
0033#STR0033#ALL#Idioma no registrado
 

GAVM023_PT-BR.TRES

 0001#STR0001#ALL#Pesquisar
0002#STR0002#ALL#Visualizar
0003#STR0003#ALL#Traduzir
0004#STR0004#ALL#Quantificar
0005#STR0005#ALL#Legenda
0006#STR0006#ALL#Tradu��o de Narrativas
0007#STR0007#ALL#Aguarde. Filtrando registros.
0008#STR0008#ALL#Registro Anterior
0009#STR0009#ALL#Anterior
0010#STR0010#ALL#Registro Posterior
0011#STR0011#ALL#Posterior
0012#STR0012#ALL#Cliente: 
0013#STR0013#ALL#Pr�-Fatura 
0014#STR0014#ALL#Contrato: 
0015#STR0015#ALL#Fatura 
0016#STR0016#ALL#Assunto: 
0017#STR0017#ALL#Narrativa
0018#STR0018#ALL#Idioma
0019#STR0019#ALL#Caracteres
0020#STR0020#ALL#Com Espa�os
0021#STR0021#ALL#Sem Espa�os
0022#STR0022#ALL#Narrativa no Idioma
0023#STR0023#ALL#Quantificador de Narrativas
0024#STR0024#ALL#Narrativa Original
0025#STR0025#ALL#Com Espa�os em Branco
0026#STR0026#ALL#Sem Espa�os em Branco
0027#STR0027#ALL#Narrativa Traduzida
0028#STR0028#ALL#Total de Registros Selecionados: 
0029#STR0029#ALL#Sem Tradu��o
0030#STR0030#ALL#Traduzido
0031#STR0031#ALL#Status de Tradu��o
0032#STR0032#ALL#Especifique o idioma de tradu��o
0033#STR0033#ALL#Idioma n�o cadastrado
 

GAVM023_PT-PT.TRES

 0006#STR0006#ALL#Tradu��o de narrativas
0007#STR0007#ALL#Aguarde. filtrando registos.
0008#STR0008#ALL#Registo Anterior
0010#STR0010#ALL#Registo Posterior
0013#STR0013#ALL#Factura proforma 
0015#STR0015#ALL#Factura 
0020#STR0020#ALL#Com espa�os
0021#STR0021#ALL#Sem espa�os
0022#STR0022#ALL#Narrativa No Idioma
0023#STR0023#ALL#Quantificador De Narrativas
0025#STR0025#ALL#Com espa�os em branco
0026#STR0026#ALL#Sem espa�os em branco
0028#STR0028#ALL#Total de registos seleccionados: 
0029#STR0029#ALL#Sem tradu��o
0031#STR0031#ALL#Estado de tradu��o
0032#STR0032#ALL#Especificar a l�ngua de tradu��o
0033#STR0033#ALL#L�ngua n�o registada
 

GAVM023_RU.TRES

 0001#STR0001#ALL#����� 
0002#STR0002#ALL#��� 
0003#STR0003#ALL#Translate
0004#STR0004#ALL#Quantify
0005#STR0005#ALL#�������
0006#STR0006#ALL#Translation of Descriptions
0007#STR0007#ALL#Wait. Filtering records.
0008#STR0008#ALL#Previous Record
0009#STR0009#ALL#������. 
0010#STR0010#ALL#Later Record
0011#STR0011#ALL#Later
0012#STR0012#ALL#������:  
0013#STR0013#ALL#Pre-invoice 
0014#STR0014#ALL#Contract: 
0015#STR0015#ALL#��.���.
0016#STR0016#ALL#����:   
0017#STR0017#ALL#Narration
0018#STR0018#ALL#����    
0019#STR0019#ALL#Characteres
0020#STR0020#ALL#With Space
0021#STR0021#ALL#Without Space
0022#STR0022#ALL#Narration in Language
0023#STR0023#ALL#Narration Quantifier
0024#STR0024#ALL#Original Narration
0025#STR0025#ALL#With Blank Spaces
0026#STR0026#ALL#Without Blank Spaces
0027#STR0027#ALL#Narratiion Translated
0028#STR0028#ALL#Total of Records Selected: 
0029#STR0029#ALL#Without Translation
0030#STR0030#ALL#Translated
0031#STR0031#ALL#Translation Status
0032#STR0032#ALL#Specify translation language
0033#STR0033#ALL#Language not registered
 

 

 

Gostou? Compartilhe com seus amigos e deixe um comentário!

Um abraço, e até a próxima  

 

ASSINE A NEWSLETTER

Cadastrando...

PIX uDesenv

PIX QR Code para depósito

Clique para doar

Parceiros

Tudo em ADVPL - Blog parceiro

Blog ADVPL