Ajude o site desativando o bloqueador de anúncio
Cabeçalho

Campos SX1 2410 AFR074

Autor: Eurai Criado: 01/03/2025 Atualizado: 01/03/2025 Protheus
Postagem

Salve salve, blz?

 

 

Campos SX1. Pergunta AFR074 . #AFR074

 

 

 

 

X1_GRUPO X1_ORDEM X1_PERGUNT X1_PERSPA X1_PERENG X1_VARIAVL X1_TIPO X1_TAMANHO X1_DECIMAL X1_PRESEL X1_GSC X1_VALID X1_VAR01 X1_DEF01 X1_DEFSPA1 X1_DEFENG1 X1_CNT01 X1_VAR02 X1_DEF02 X1_DEFSPA2 X1_DEFENG2 X1_CNT02 X1_VAR03 X1_DEF03 X1_DEFSPA3 X1_DEFENG3 X1_CNT03 X1_VAR04 X1_DEF04 X1_DEFSPA4 X1_DEFENG4 X1_CNT04 X1_VAR05 X1_DEF05 X1_DEFSPA5 X1_DEFENG5 X1_CNT05 X1_F3 X1_PYME X1_GRPSXG X1_HELP X1_PICTURE X1_IDFIL R_E_C_N_O_ R_E_C_D_E_L_
AFR074 01 Tipo de relatorio ? ¿Tipo de informe ? Type of Report ? MV_CH1 N 1 0 1 C mv_par01 Movimentos Movimientos Transactions Bens/Entidades Biene/entes Property/Corps Entidades/Bens Entes/Bienes Corps/Property S @E 9 2368 0
AFR074 02 Data inicial ? ¿Fecha inicial ? Initial Date ? MV_CH2 D 8 0 0 G mv_par02 S 2369 0
AFR074 03 Data Final ? ¿Fecha final ? Final Date ? MV_CH3 D 8 0 0 G mv_par03 S 2370 0
AFR074 04 Do grupo ? ¿De grupo ? Of group ? MV_CH4 C 4 0 0 G mv_par04 SNG S 2371 0
AFR074 05 Ao grupo ? ¿A grupo ? To group ? MV_CH5 C 4 0 0 G mv_par05 SNG S 2372 0
AFR074 06 Codigo Inicial ? ¿Codigo Inicial ? Initial Code ? MV_CH6 C 10 0 0 G mv_par06 SN1 S 2373 0
AFR074 07 Item Inicial ? ¿Item Inicial ? Initial Item ? MV_CH7 C 4 0 0 G mv_par07 S 2374 0
AFR074 08 Codigo Final ? ¿Codigo Final ? Final Code ? MV_CH8 C 10 0 0 G mv_par08 SN1 S 2375 0
AFR074 09 Item Final ? ¿Item Final ? Final Item ? MV_CH9 C 4 0 0 G mv_par09 S 2376 0
AFR074 10 Aquisicao de ? ¿De adquisicion ? Acquisition from ? MV_CHA D 8 0 0 G mv_par10 S 2377 0
AFR074 11 Aquisicao ate ? ¿A adquisicion ? Acquisition until ? MV_CHB D 8 0 0 G mv_par11 S 2378 0
AFR074 12 Da Conta ? ¿De cuenta ? From Account ? MV_CHC C 20 0 0 G mv_par12 CT1 S 003 2379 0
AFR074 13 Ate Conta ? ¿A cuenta ? To Account ? MV_CHD C 20 0 0 G mv_par13 CT1 S 003 2380 0
AFR074 14 Do Centro de Custo ? ¿De centro de costo ? From Cost Center ? MV_CHE C 9 0 0 G mv_par14 CTT S 004 2381 0
AFR074 15 Ate Centro de Custo ? ¿A centro de costo ? To Cost Center ? MV_CHF C 9 0 0 G mv_par15 CTT S 004 2382 0
AFR074 16 Do Item Contabil ? ¿De item contable ? From Accounting Item ? MV_CHG C 9 0 0 G mv_par16 CTD S 005 2383 0
AFR074 17 Ate Item Contabil ? ¿A item contable ? To Accounting Item ? MV_CHH C 9 0 0 G mv_par17 CTD S 005 2384 0
AFR074 18 Da Classe de Valor ? ¿De clase de valor ? From Value Class ? MV_CHI C 9 0 0 G mv_par18 CTH S 006 2385 0
AFR074 19 Ate Classe de Valor ? ¿A clase de valor ? To Value Class ? MV_CHJ C 9 0 0 G mv_par19 CTH S 006 2386 0
AFR074 20 Seleciona Filiais ? ¿Selecciona Sucursales ? Select Branches ? MV_CHK N 1 0 0 C mv_par20 Sim Si Yes Nao No No S @E 9 2387 0
AFR074 21 Moeda ? ¿Moneda ? Currency ? MV_CHL C 2 0 0 G mv_par21 CTO S 2388 0
AFR074 22 Tipo Saldo ? ¿Tipo Saldo ? Balance Type ? MV_CHM C 1 0 0 G mv_par22 SL S 2389 0
AFR074 23 Entidade Contabil ? ¿Ente contable ? Accounting Entity ? MV_CHN N 1 0 0 C mv_par23 Conta Contabil Cuenta Contable Account Book Centro de Custo Centro de Costo Cost Center Item Contabil Item Contable Accounting Item Classe de Valor Clase de Valor Value Class S @E 9 2390 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gostou? Compartilhe com seus amigos e deixe um comentário! ??

Um abraço, e até a próxima  

 

 

 

 

 

ASSINE A NEWSLETTER

Cadastrando...

PIX uDesenv

PIX QR Code para depósito

Clique para doar

Parceiros

Tudo em ADVPL - Blog parceiro

Blog ADVPL