Salve salve, blz?
Campos SX1. Pergunta HSPRC7 . #HSPRC7
| X1_GRUPO | X1_ORDEM | X1_PERGUNT | X1_PERSPA | X1_PERENG | X1_VARIAVL | X1_TIPO | X1_TAMANHO | X1_DECIMAL | X1_PRESEL | X1_GSC | X1_VALID | X1_VAR01 | X1_DEF01 | X1_DEFSPA1 | X1_DEFENG1 | X1_CNT01 | X1_VAR02 | X1_DEF02 | X1_DEFSPA2 | X1_DEFENG2 | X1_CNT02 | X1_VAR03 | X1_DEF03 | X1_DEFSPA3 | X1_DEFENG3 | X1_CNT03 | X1_VAR04 | X1_DEF04 | X1_DEFSPA4 | X1_DEFENG4 | X1_CNT04 | X1_VAR05 | X1_DEF05 | X1_DEFSPA5 | X1_DEFENG5 | X1_CNT05 | X1_F3 | X1_PYME | X1_GRPSXG | X1_HELP | X1_PICTURE | X1_IDFIL | R_E_C_N_O_ | R_E_C_D_E_L_ |
| HSPRC7 | 01 | Da guia ? | ¿De formulario ? | From form ? | mv_ch1 | C | 20 | 0 | 0 | G | | mv_par01 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | N | | | | | 28652 | 0 |
| HSPRC7 | 02 | Ate a guia ? | ¿A formulario ? | To form ? | mv_ch2 | C | 20 | 0 | 0 | G | | mv_par02 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | N | | | | | 28653 | 0 |
| HSPRC7 | 03 | Do convenio ? | ¿De convenio ? | From healthcare ? | mv_ch3 | C | 3 | 0 | 0 | G | | mv_par03 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GA9 | N | | | | | 28654 | 0 |
| HSPRC7 | 04 | Ate o convenio ? | ¿A convenio ? | To healthcare ? | mv_ch4 | C | 3 | 0 | 0 | G | | mv_par04 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GA9 | N | | | | | 28655 | 0 |
| HSPRC7 | 05 | Do plano ? | ¿De plan ? | From plan ? | mv_ch5 | C | 6 | 0 | 0 | G | | mv_par05 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GCM | N | | | | | 28656 | 0 |
| HSPRC7 | 06 | Ate o plano ? | ¿A plan ? | To plan ? | mv_ch6 | C | 6 | 0 | 0 | G | | mv_par06 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GCM | N | | | | | 28657 | 0 |
| HSPRC7 | 07 | Da data de faturamento ? | ¿De fecha de facturacion ? | From invoicing date ? | mv_ch7 | D | 8 | 0 | 0 | G | | mv_par07 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | N | | | | | 28658 | 0 |
| HSPRC7 | 08 | Ate a data de faturamento ? | ¿A fecha de facturacion ? | To invoicing date ? | mv_ch8 | D | 8 | 0 | 0 | G | | mv_par08 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | N | | | | | 28659 | 0 |
| HSPRC7 | 09 | Do prontuario ? | ¿De ficha ? | From medical record ? | mv_ch9 | C | 6 | 0 | 0 | G | | mv_par09 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GBH | N | | | | | 28660 | 0 |
| HSPRC7 | 10 | Ate o prontuario ? | ¿A ficha ? | To medical record ? | mv_cha | C | 6 | 0 | 0 | G | | mv_par10 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GBH | N | | | | | 28661 | 0 |
| HSPRC7 | 11 | Do atendimento ? | ¿De atencion ? | From attendance ? | mv_chb | C | 6 | 0 | 0 | G | | mv_par11 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GCY | N | | | | | 28662 | 0 |
| HSPRC7 | 12 | Ate o atendimento ? | ¿A atencion ? | To attendance ? | mv_chc | C | 6 | 0 | 0 | G | | mv_par12 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GCY | N | | | | | 28663 | 0 |
| HSPRC7 | 13 | Reemissao ? | ¿Reemision ? | Reissue ? | mv_chd | N | 1 | 0 | 2 | C | | mv_par13 | Sim | Si | Yes | | | Nao | No | No | | | | | | | | | | | | | | | | | | S | | | | | 28664 | 0 |
| HSPRC7 | 14 | Do documento ? | ¿De documento ? | From document ? | mv_che | C | 7 | 0 | 0 | G | | mv_par14 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | S | | | | | 28665 | 0 |
| HSPRC7 | 15 | Ate o documento ? | ¿A documento ? | To document ? | mv_chf | C | 7 | 0 | 0 | G | | mv_par15 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | S | | | | | 28666 | 0 |
| HSPRC7 | 16 | Da data de emissao ? | ¿De fecha de emision ? | From issue date ? | mv_chg | D | 8 | 0 | 0 | G | | mv_par16 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | S | | | | | 28667 | 0 |
| HSPRC7 | 17 | Ate a data de emissao ? | ¿Afecha de emision ? | To issue date ? | mv_chh | D | 8 | 0 | 0 | G | | mv_par17 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | S | | | | | 28668 | 0 |
| HSPRC7 | 18 | Impressora ? | ¿Impresora ? | Printer ? | MV_CHI | C | 6 | 0 | 0 | G | HS_ValidaImp() | mv_par18 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | GFJ001 | N | | | | | 28669 | 0 |
Gostou? Compartilhe com seus amigos e deixe um comentário! ??
Um abraço, e até a próxima