| X5_TABELA |
X5_CHAVE |
X5_DESCRI |
X5_DESCSPA |
X5_DESCENG |
| 00 |
01 |
SERIES DE N. FISCAIS |
SERIES DE FACTURAS |
INVOICE SERIES |
| 00 |
02 |
TIPOS DE MATERIAIS |
TIPOS DE MATERIALES |
MATERIAL TYPES |
| 00 |
03 |
GRUPOS DE MATERIAIS |
GRUPOS DE MATERIALES |
MATERIAL GROUPS |
| 00 |
04 |
ALCADA DE AUTORIZACAO |
INCUMBENCIA DE AUTORIZACION |
AUTHORIZATION SCOPE |
| 00 |
05 |
TIPOS DE TITULOS |
TIPOS DE TITULOS |
TYPES OF BILL |
| 00 |
06 |
TIPOS DE NUMERARIOS |
TIPOS DE VALORES |
TYPES OF CASH |
| 00 |
07 |
SITUACAO DE COBRANCA |
SITUACION DE COBRANZA |
COLLECTION STATUS |
| 00 |
08 |
NUMERO SOLICITACAO |
NUMERO SOLICITUD |
REQUEST NUMBER |
| 00 |
09 |
LOTES CONTABILIDADE |
LOTES CONTABILIDAD |
ACCOUNTING LOT |
| 00 |
0A |
LINHA DE PECAS |
LINEA DE PIEZAS |
PARTS LINE |
| 00 |
0B |
Familia de Pecas |
Familia de piezas |
Family of parts |
| 00 |
0C |
TIPOS DE IMPOSTOS |
TIPO DE IMPUESTOS |
TAX TYPES |
| 00 |
0D |
TIPOS DE ABATIMENTOS IMPOSTOS |
TIPO DE DESCUENTOS DE IMPUESTOS |
TYPES OF TAX DEDUCTIONS |
| 00 |
0E |
Codigos VAT |
Codigos VAT |
VAT Codes |
| 00 |
0F |
Groups de impostos |
Grupos de impuestos |
Tax Groups |
| 00 |
0G |
TIPOS DE REPASSE |
TIPOS DE TRANSFERENCIA |
TRANSFER TYPES |
| 00 |
0H |
TABELA DE CODIGO DE SERVICOS |
TABLA DE CODIGO DE SERVICIOS |
SERVICES CODE TABLE |
| 00 |
0I |
TABELA DE CODIGOS DE BENS |
TABLA DE CODIGOS DE BIENES |
ASSET CODES TABLE |
| 00 |
0J |
Restricoes RH |
Restricc. RR.HH. |
Restrictions HR |
| 00 |
0K |
Tipos de isencao - REINF |
Tipos de exencion - REINF |
Types of exemption - REINF |
| 00 |
0M |
Tipos de deducao - REINF |
Tipos de deduccion - REINF |
Types of deduction - REINF |
| 00 |
0N |
INSTITUICOES FINANCEIRO DO STR |
INSTITUICOES FINANCEIRO DO STR |
INSTITUICOES FINANCEIRO DO STR |
| 00 |
0O |
Tipo de Ordem Bancaria |
Tipo de orden bancaria |
Bank Order Type |
| 00 |
0P |
Instrucoes de Cobranca para o Banco Itau |
Instrucc Cobranza para el Banco Itau |
Billing Instructions for Itau Bank |
| 00 |
0Z |
Motivos de Inventario |
Motivos de inventario |
Reason for Inventory |
| 00 |
10 |
OCORRENCIAS CNAB |
OCURRENCIAS CNAB |
CNAB OCCURRENCES |
| 00 |
11 |
APLICACOES |
INVERSIONES |
APPLICATIONS |
| 00 |
12 |
UNIDADE FEDERATIVA |
ESTADO |
STATE |
| 00 |
13 |
NATUREZA DE OPERACAO |
MODALIDAD DE OPERACION |
CLASS OF OPERATION |
| 00 |
14 |
TIPOS DE TRANSFERENCIA |
TIPOS DE TRANSFERENCIA |
TYPES OF TRANSFER |
| 00 |
15 |
TIPOS DE OPERACOES |
TIPOS DE OPERACION |
TYPES OF OPERATIONS |
| 00 |
16 |
TABELAS DE OCORRENCIAS ATIVO |
TABLAS DE OCURRENCIAS ACTIVO |
TABLES OF OCCURRENCE ACTIVE |
| 00 |
17 |
TABELA DE ESPECIES DE TITULOS |
TABLA DE CLASES DE TITULOS |
TABLE OF KINDS OF BILLS |
| 00 |
18 |
LINHA DE PRODUTOS (GRADE) |
LINEA DE PRODUCTOS (CUADRICULA) |
PRODUCT LINE (GRID) |
| 00 |
19 |
COLUNA DE PRODUTOS (GRADE) |
COLUMNA DE PRODUCTOS (CUADRICULA) |
PRODUCT COLUMN (GRID) |
| 00 |
1A |
Origem Demanda Unitizacao |
Origen demanda unitizacion |
Unitizing demand source |
| 00 |
1B |
Tabela 30: Classif. de Bens e Servicos Adquiridos |
Tabla 30: Clasif. de los Bienes y Servicios Adquiridos |
Table 30: Classif. of Acquired Goods and Services |
| 00 |
1C |
Agrupador Contrato P&M |
Agrupador contrato P&M |
P&M Contract Consolidator |
| 00 |
20 |
IDENTIFICADORES DO PONTO |
INDENTIFICADORES DEL RELOJ REGISTRADOR ELECTRONICO |
ELECTRONIC TIME CLOCK IDENTIFIER |
| 00 |
21 |
GRUPO DE TRIBUTACAO |
GRUPO DE TRIBUTACION |
TAXATION GROUP |
| 00 |
22 |
DIAS DO FECHAMENTO MATRIZ |
DIAS DE CIERRE MATRIZ |
CLOSING DAYS - HEADQUARTER |
| 00 |
23 |
TABELA DE CAIXAS |
TABLA DE CAJAS |
CASH TABLES |
| 00 |
24 |
FORMAS DE PAGAMENTO |
FORMAS DE PAGO |
PAYMENT TERMS |
| 00 |
25 |
VINCULO EMPREGATICIO |
VINCULO LABORAL |
EMPLOYMENT RELATIONSHIP |
| 00 |
26 |
GRAU DE INSTRUCAO |
GRADO DE INSTRUCCION |
LEVEL OF EDUCATION |
| 00 |
27 |
CAUSAS DE DESLIGAMENTO |
CAUSAS DE DESPIDO |
TERMINATION REASONS |
| 00 |
28 |
TIPO DE REMUNERACAO |
TIPO DE REMUNERACION |
TYPE OF REMUNERATION |
| 00 |
29 |
IMPOSTO SINDICAL |
APORTE GREMIAL |
UNION TAX |
| 00 |
2B |
Filtro de Armazens para IA |
Filtro de almacenes para IA |
Warehouse Filter for AI |
| 00 |
30 |
CODIGO AFASTAMENTO FGTS |
CODIGO LICENCIA FGTS |
FGTS HEALTH LEAVE CODE |
| 00 |
31 |
SITUACAO NA FOLHA |
SITUACION EN LA PLANILLA |
STATUS ON PAYROLL |
| 00 |
32 |
ADIC. TEMPO DE SERVICO |
ADIC. TIEMPO DE SERVICIO |
SENIORITY-BASED PAY |
| 00 |
33 |
ESTADO CIVIL |
ESTADO CIVIL |
MARITAL STATUS |
| 00 |
34 |
NACIONALIDADE |
NACIONALIDAD |
NATIONALITY |
| 00 |
35 |
IDENTIFICADORES DE CALCULO |
IDENTIFICADORES DE CALCULO |
CALCULATION IDENTIFIERS |
| 00 |
36 |
CODIGOS DA DIRF |
CODIGOS DE LA DIRF |
DIRF CODES |
| 00 |
37 |
CODIGOS DE RETENCAO IMPOSTO RENDA |
CODIGOS DE RETENCION IMPUESTO DE RENTA |
INCOMETAX WITHHOLDING CODES |
| 00 |
38 |
TIPO DE ADMISSAO PARA F.G.T.S. |
TIPO DE INGRESO PARA F.G.T.S. |
TYPE OF ADMISSION FOR FGTS |
| 00 |
39 |
CODIGOS DA RAIS |
CODIGOS DE LA RAIS |
RAIS CODES |
| 00 |
40 |
TIPOS DE PAGAMENTOS |
TIPOS DE PAGOS |
PAYMENT TYPES |
| 00 |
41 |
TIPOS DE AUMENTO |
TIPOS DE AUMENTO |
SALARY RAISE TYPES |
| 00 |
42 |
ESPECIES DE DOCUMENTOS FISCAIS |
CLASES DE DOCUMENTOS FISCALES |
KINDS OF FISCAL DOCUMENTS |
| 00 |
43 |
MOTIVOS DA PERDA/REJEICAO |
MOTIVOS DE PERDIDA/RECHAZO |
REASONS FOR LOSS/REJECTION |
| 00 |
44 |
MOTIVOS DE HORAS IMPRODUTIVAS |
MOTIVOS DE HORAS IMPRODUCTIVAS |
NON-PRODUCTIVE HOURS REASON |
| 00 |
45 |
IMPRESSORAS DE CHEQUE DISPONIVEIS NO SIGALOJA |
IMPRESORAS DE CHEQUE DISPONIBLES EN SIGALOJA |
CHEQUE PRINTERS AVAILABLE IN SIGALOJA |
| 00 |
46 |
REJEICAO CNAB |
RECHAZO CNAB |
CNAB REJECTION |
| 00 |
47 |
TIPO DE CONHECIMENTO DE EMBARQUE |
TIPOS DE CONOCIMIENTO DE EMBARQUE |
DISPATCH NOTE TYPE |
| 00 |
48 |
IDENTIFICACAO DO FORNECEDOR |
IDENTIFICACION DEL PROVEEDOR |
SUPPLIER IDENTIFICATION |
| 00 |
49 |
CARACTERISTICAS DA MANUTENCAO |
CARACTERISTICAS DEL MANTENIMIENTO |
MAINTENANCE CHARACTERISTICS |
| 00 |
4B |
Filtro de Armazens para IA |
Filtro almacenes para IA |
Warehouse Filter for AI |
| 00 |
50 |
LOCALIZACAO DO BEM |
UBICACION DEL BIEN |
ASSET LOCATION |
| 00 |
51 |
CLASSIFICACAO |
CLASIFICACION |
CLASSIFICATION |
| 00 |
52 |
PROJETOS |
PROYECTOS |
PROJECTS |
| 00 |
53 |
NUMERACAO DE TITULOS DE TAXAS |
NUMERACION DE TITULOS DE TASAS |
NUMBERS OF BILLS OF RATES |
| 00 |
54 |
TITULO DOS GRUPOS DE PRODUTOS |
TITULO DE LOS GRUPOS DE PRODUCTOS |
PRODUCT GROUP NAME |
| 00 |
55 |
TIPO DE TECNICO |
TIPO DE TECNICO |
TYPE OF TECHNICIAN |
| 00 |
56 |
TiTULO DOS PRODUTOS DE ETIQUETAS P/ EMBALAGEM |
TiTULO DE LOS PRODUCTOS DE ETIQUETAS P/ EMBALAJE |
NAME OF LABEL PRODUCTS FOR PACKAGE |
| 00 |
57 |
PRODUTOS QUE NAO RECEBEM CONFIGURADOR |
PRODUCTOS QUE NO RECIBEN CONFIGURADOR |
PRODUCTS NOT RECIEVING CONFIGURATOR |
| 00 |
58 |
FORMA DE LANCAMENTO - SISPAG |
FORMA DE ASIENTO - SISPAG |
ENTRY FORM - SISPAG |
| 00 |
59 |
TIPO DE PAGAMENTO - SISPAG |
TIPO DE PAGO - SISPAG |
PAYMENT TYPE - SISPAG |
| 00 |
60 |
CODIGOS DE SERVICOS DO ISS |
CODIGOS DE SERVICIOS DEL ISS |
ISS SERVICE CODES |
| 00 |
61 |
DESCRICAO DE REGIOES DO CLIENTE |
DESCRIPCION DE REGIONES DEL CLIENTE |
CUSTOMER REGION DESCRIPTION |
| 00 |
62 |
UNIDADES DE MEDIDA |
UNIDADES DE MEDIDA |
UNITS OF MEASUREMENT |
| 00 |
63 |
FERIADOS |
FERIADOS |
HOLIDAYS |
| 00 |
64 |
TABELA DE ORGAOS PUBLICOS |
TABLA DE ORGANISMOS PUBLICOS |
TABLE OF PUBLIC AGENCIES |
| 00 |
68 |
ESTORNOS DE CREDITOS |
REVERSIONES DE CREDITOS |
CREDIT REVERSAL |
| 00 |
69 |
STATUS DA ORDEM DE SERVICOS |
ESTATUS DE LA ORDEN DE SERVICIOS |
SERVICE ORDER STATUS |
| 00 |
70 |
CORES |
COLORES |
COLORS |
| 00 |
71 |
ACESSORIOS/EQUIPAMENTOS |
ACCESORIOS/EQUIPAMIENTOS |
ACCESSORY/EQUIPMENT |
| 00 |
72 |
SETORES DO SUPERMERCADO |
SECTORES DEL SUPERMERCADO |
SUPERMARKET DEPARTMENTS |
| 00 |
73 |
PRODUTOS DE ESTABILIZACAO |
PRODUCTOS DE ESTABILIZACION |
STABILIZATION PRODUCTS |
| 00 |
74 |
Grupos de Almoxarifados |
Grupos de Depositos |
Warehouses Groups |
| 00 |
76 |
PONTO DE VENDA |
PUNTO DE VENTA |
POINT OF SALES |
| 00 |
77 |
Tipos de Venda Direta |
Tipos de Venta Directa |
Types of Direct Sale |
| 00 |
78 |
Series para Capa de Lote |
Series para tapa de Lote |
Series for Lot Coverage |
| 00 |
79 |
Marca de Armas |
Marca de Armas |
Firegun Brand |
| 00 |
80 |
Tipos do Log Manager |
Tipos de Log Manager |
Log Manager Types |
| 00 |
81 |
Niveis do Log Manager |
Niveles del Log Manager |
Log Management levels |
| 00 |
82 |
Status Armamento |
Estatus Armamento |
Weaponry Status |
| 00 |
83 |
REGIME ESPECIAL DE TRIBUTACAO |
REGIMEN ESPECIAL DE TRIBUTACION |
TAXATION SPECIAL REGIME |
| 00 |
84 |
TIPO DE REGISTRO - DMA/BA |
TIPO DE REGISTRO - DMA/BA |
RECORD TYPE - DMA/BA |
| 00 |
85 |
Obrigacoes do ISS a Recolher |
Obligaciones del ISS por pagar |
Duties from ISS Collectible |
| 00 |
86 |
ICMS a Recolher |
ICMS por pagar |
ICMS Payable |
| 00 |
87 |
DESCRICAO DA APURACAO DO IPI |
DESCRIPCION DEL CALCULO DEL IPI |
IPI CALCULATION DESCRIPTION |
| 00 |
88 |
Cod. Inf. Extra Chave GNREON |
Cod. Inf. Extra Clave GNREON |
Code of Extra Inf GNREON Key |
| 00 |
89 |
Simples Nacional Segregacao de Receita |
Simples Nacional Detalle del Ingreso |
Simples Nacional Segregation of Revenue |
| 00 |
90 |
Idiomas do sistema |
Idiomas del sistema |
System languages |
| 00 |
91 |
Vinculo localizacoes/idioma do sistema |
Vinculo localizaciones/idioma del sistema |
Assoc locations/language of system |
| 00 |
92 |
Tipo de Medicamento |
Tipo de medicamento |
Type of Medication |
| 00 |
93 |
TIPO E IDENTIFICACAO DO CODIGO DO PRODUTO |
TIPO E IDENTIFICACION DEL CODIGO DEL PRODUCTO |
TYPE AND IDENTIFICATION OF PRODUCT CODE |
| 00 |
94 |
PREFIXOS NAO DISPONIVEIS PARA LG_PREFIXO AUTOMATICO |
PREFIJOS NO DISPONIBLES PARA LG_PREFIJO AUTOMATICO |
PREFIXES NOT AVAILABLE FOR AUTOMATIC LG_PREFIXO |
| 00 |
95 |
TIPOS DE UTILIZACAO DE CREDITO FISCAL ACUMULADO |
TIPOS DE UTILIZACION DE CREDITO FISCAL ACUMULADO |
TYPES OF USE OF ACCUMULATED TAX CREDIT |
| 00 |
A0 |
TABELA DE IOF |
TABLA DE IOF |
IOF TABLE |
| 00 |
A1 |
CLASSIFICACAO DOS CONTRATOS DE MANUTENCAO |
CLASIFICACION DE LOS CONTRATOS DE MANTENIMIENTO |
CLASSIFICATION OF MAINTENANCE CONTRACTS |
| 00 |
A2 |
REGIAO |
REGION |
REGION |
| 00 |
A3 |
CLASSIFICACAO DOS CHAMADOS TECNICOS |
CLASIFICACION DE LOS LLAMADOS TECNICOS |
CLASSIFICATION OF TECHNICAL TICKETS |
| 00 |
A4 |
HABILIDADES TECNICAS |
HABILIDADES TECNICAS |
TECHNICAL SKILLS |
| 00 |
A5 |
STATUS DA BASE INSTALADA |
ESTATUS DE LA BASE INSTALADA |
INSTALLED BASE STATUS |
| 00 |
A6 |
FATORES CRITICOS DE SUCESSO E INSUCESSO |
FACTORES CRITICOS DE EXITO Y FALTA DE EXITO |
CRITICAL FACTORS OF SUCCESS AND FAILURE |
| 00 |
A7 |
CLASSIFICACAO DOS CONTRATOS DE SERVICO |
CLASIFICACION DE LOS CONTRATOS DE SERVICIO |
SERVICE CONTRACT CLASSIFICATION |
| 00 |
A8 |
CLASSIFICACAO DE USO DOS EVENTOS MARCO |
CLASIFICACION DE USO DE LOS EVENTOS LIMITES |
MARK EVENT USAGE CLASSIFICATION |
| 00 |
A9 |
TABELA DE CLASSES DOS SELOS DE CONTROLE |
TABLA DE CLASES DE LOS SELLOS DE CONTROL |
CONTROL LABEL CLASS TABLE |
| 00 |
AA |
Check-List para Transferencia de debito - TMS |
Check-List para Transferencia de debito - TMS |
Check-List for Debit Transference - TMS |
| 00 |
AB |
Serie Corrente de Documentos |
Serie Corriente de Documentos |
Document Series |
| 00 |
AD |
ANEXOS AO ATO CONCESSORIO |
ADJUNTOS AL ACTO DE CONCESION |
ATTACH. TO GRANTING ACT |
| 00 |
AE |
MOTIVO DA TRANSF. DE CONTAS |
MOTIVO DE TRANSF. DE CUENTAS |
REASON ACCOUNT TRANSFER |
| 00 |
AF |
TIPOS DE ACIDENTE |
TIPOS DE ACCIDENTE |
TYPES OF ACCIDENT |
| 00 |
AG |
Numeracao de registros uMove.me |
Numeracion de registros uMove.me |
Numbering of uMove.me records |
| 00 |
AH |
Plano Alimentar |
Plan alimenticio |
Meal Plan |
| 00 |
AI |
. |
. |
. |
| 00 |
AL |
ALMOXARIFADOS |
DEPOSITOS |
WAREHOUSES |
| 00 |
AM |
Tipo das Especificacoes |
Tipo de las Especificaciones |
Specifications Type |
| 00 |
AN |
Impostos |
Impuestos |
Taxes |
| 00 |
AO |
ORGCO ANUENTE |
ORGANISMO ANUENTE |
AUTHORIZING ORGANIZATION |
| 00 |
AP |
APRESENTACOES |
PRESENTACIONES |
PRESENTATIONS |
| 00 |
AR |
Tabela de IR de aplicacoes financeiras |
Tabla de IR de aplicaciones financieras |
IT Table for financial investments |
| 00 |
AS |
COMPANHIAS DE SEGURO - ATIVO FIXO |
COMPANIAS DE SEGURO - ACTIVO FIJO |
INSURANCE COMPANIES - FIXED ASSETS |
| 00 |
AT |
TIPOS DE SEGURO - ATIVO FIXO |
TIPOS DE SEGURO - ACTIVO FIJO |
INSURANCE TYPES - FIXED ASSETS |
| 00 |
AU |
TIPOS DE COBERTURA DE SEGURO - ATIVO FIXO |
TIPOS DE COBERTURA DE SEGURO - ACTIVO FIJO |
INSURANCE PROTECTION TYPES - FIXED ASSETS |
| 00 |
AW |
Numeracao de registros uMove.me |
Numeracion de registros uMove.me |
Numbering of uMove.me records |
| 00 |
AX |
Tratamento de Pessoas |
Tratamiento de Personas |
Treatment of People |
| 00 |
AY |
Composicao dos valores de ICMS |
Composicion de los valores de ICMS |
Composition of ICMS values |
| 00 |
AZ |
Beneficios do Contrato |
Beneficios del Contrato |
Contract Benefits |
| 00 |
B0 |
Acoes a serem controladas pelos objetos do BPM |
Acciones que se controlaran por los objetos del BPM |
Actions to be controlled by BPM objects |
| 00 |
B1 |
Relacionamento com a operadora |
Relacion con la operadora |
Relationship with operator |
| 00 |
B2 |
MOTIVOS DE GLOSAS |
MOTIVO DE GLOSAS |
REASONS FOR DISALLOWANCES |
| 00 |
B3 |
CRITICAS DA AUTORIZACAO |
CRITICAS DE LA AUTORIZACION |
REVIEW OF AUTHORIZATION |
| 00 |
B4 |
AVALIACAO DO CREDENCIADO |
EVALUACION DEL AUTORIZADO |
ACCREDITED PERSON EVALUATION |
| 00 |
B5 |
TIPO DE DIARIA |
TIPO DE DIARIA |
TIPO OF DAILY EXPENSES |
| 00 |
B6 |
CARGO INFORMACOES ANS DA OPERADORA |
CARGO INFORMACIONES ANS DE LA OPERADORA |
ANS INFORMATION POSITION OF OPERATOR |
| 00 |
B7 |
SIGLAS CONSELHO REGIONAL |
SIGLAS CONSEJO REGIONAL |
REGIONAL COUNCIL ACRONYMS |
| 00 |
B8 |
LISTA DE NATUREZAS JURIDICAS |
LISTA DE MODALIDADES JURIDICAS |
LEGAL CLASSES LIST |
| 00 |
B9 |
CLASSE DO CREDENCIADO |
TIPO DE AUTORIZADO |
ACCREDITATION CLASS |
| 00 |
BA |
LISTA DE MODALIDADES |
LISTA DE MODALIDADES |
MODALITY LIST |
| 00 |
BB |
MOTIVOS DE GRATUIDADE |
MOTIVOS DE GRATUIDAD |
GRATUITY REASONS |
| 00 |
BC |
BACTERIAS |
BACTERIAS |
BACTERIAS |
| 00 |
BD |
Lista de Segmentacoes |
Lista de Segmentaciones |
Segm.List |
| 00 |
BE |
TRATAMENTO DA AUTORIZACAO |
TRATAMIENTO DE LA AUTORIZACION |
AUTHORIZATION TREATMENT |
| 00 |
BF |
GRAU DE PARENTESCO |
GRADO DE PARENTESCO |
KINSHIP DEGREE |
| 00 |
BG |
MOTIVO DE BLOQUEIO |
MOTIVO DE BLOQUEO |
LOCK REASON |
| 00 |
BH |
Tabela S - Tabela de Paises |
Tabla S - Tabla de Paises |
S Table - Countries Table |
| 00 |
BJ |
Fun‡aes Disp. Integ. PLS x TMK |
Funciones Disp. Integ. PLS vs. TMK |
Avail.Functions Integ.PLS x TMK |
| 00 |
BK |
Numeracao de titulos de cobranca do PLS |
Numeracion de titulos de cobro del PLS |
PLS collection bills numbering |
| 00 |
BL |
DEPARTAMENTO |
DEPARTAMENTO |
DEPARTMENT |
| 00 |
BM |
CARGO |
CARGO |
POSITION |
| 00 |
BN |
CLASSIFICACAO PROCED P/ SIP |
CLASSIFICAC.PROCED P/ SIP |
CLASSIFICATION OF PROCED FOR SIP |
| 00 |
BO |
MOTIVOS OBTO P/ SIP |
MOTIVOS OBTO P/ SIP |
CAUSES OF DEATH FOR SIP |
| 00 |
BP |
TIPO DE PARTO P/ SIP |
TIPO DE PARTO P/ SIP |
TYPE OF DELIVERY FOR SIP |
| 00 |
BQ |
TIPO DE NASCIMENTO P/ SIP |
TIPO DE NACIMIENTO P/ SIP |
TYPE OF BIRTH FOR SIP |
| 00 |
BR |
CARACTERISTICA DO RESJUSTE - RPC |
CARACTERISTICA DE REAJUSTE - RPC |
READJUSTMENT CHARACTERISTIC - RPC |
| 00 |
BS |
CLASSIFICACAO SIP |
CLASSIFICACION SIP |
SIP CLASSIFICATION |
| 00 |
BT |
INTERNACAO SIP |
INTERNACION SIP |
SIP HOSPITALIZATION |
| 00 |
BU |
Motivos Manter/Forcar Glosa |
Motivos Mantener/Forzar Glosa |
Reasons Keep/Force Disallowance |
| 00 |
BV |
Demanda |
Demanda |
Demand |
| 00 |
BW |
Motivos de Bloqueio de Guias |
Motivos de Bloqueo de Formularios |
Reasons for blocking forms |
| 00 |
BX |
Justificativas |
Justificaciones |
Justifications |
| 00 |
BY |
RELACIONAMENTO COM ESTRUTURA ANS |
RELACION CON ESTRUCTURA ANS |
RELATIONSHIP WITH ANS STRUCTURE |
| 00 |
BZ |
Tipo de Anotacoes |
Tipo de Apuntes |
Type of Annotations |
| 00 |
C0 |
Tipo de Conta |
Tipo de Cuenta |
Account Type |
| 00 |
C3 |
Tipo de Containers |
Tipo de Contenedores |
Container Type |
| 00 |
C4 |
Assunto Vinculado ao Ato Legal |
Tema vinculado al acto legal |
Subject Linked to Legal Act |
| 00 |
C5 |
TABELA DE CALCULO DA TAXA DE UTILIZACAO DO SISCOMEX |
TABLA DE CALCULO DE LA TASA DE UTILIZACION DEL SISCOMEX |
SISCOMEX UTILIZATION RATE CALCULATION TABLE |
| 00 |
C6 |
SEGMENTO |
SEGMENTO |
SEGMENT |
| 00 |
C7 |
Tipo de Inconsistencia |
Tipo de Inconsistencia |
Inconsistency type |
| 00 |
C8 |
Categorias de Funcoes |
Categorias de Funciones |
Roles Categories |
| 00 |
C9 |
Categorias Tipo Veiculo Pedagio |
Categorias Tipo Vehiculo Peaje |
Toll Vehicle Type Categories |
| 00 |
CA |
ANESTESIA |
ANESTESIA |
ANESTHESIA |
| 00 |
CB |
Clausulas do B/L |
Clausulas del B/L |
B/L clauses |
| 00 |
CC |
Tabela de Irregularidades para Carta de Correcao |
Tabla de Irregularidades para Carta de Correccion |
Irregularity Table for Correction Letter |
| 00 |
CD |
TABELA DE CLASSIFICACAO DE TIPOS DE DRAWBACK |
TABLA DE CLASIFICACION DE LOS TIPOS DE DRAWBACK |
DRAWBACK TYPE CLASSIFICATION TABLE |
| 00 |
CE |
TABELA DOS PATHs DAS MAQUINAS |
TABLA DE LOS PATHS DE LAS MAQUINAS |
MACHINE PATH TABLE |
| 00 |
CF |
Arquivos com Contatos |
Archivos con contactos |
Files with Contacts |
| 00 |
CG |
TIPOS DE FINANCIAMENTOS DA EXPORTACAO |
TIPOS DE FINANCIACIONES DE LA EXPORTACION |
EXPORT FINANCING TYPES |
| 00 |
CH |
TIPOS DO ATO CONCESSORIO |
TIPOS DE ACTO DE CONCESION |
GRANTING ACT TYPES |
| 00 |
CI |
TIPOS DE TAXAS VARIAVEIS |
TIPOS DE TASAS VIARIABLES |
VARIABLE RATE TYPES |
| 00 |
CJ |
TIPOS DE EVENTOS CONTABEIS |
TIPOS DE EVENTOS CONTABLES |
ACCOUTING EVENT TYPES |
| 00 |
CK |
TIPO DE DESPESAS OU TAXAS DE FRETE |
TIPO DE GASTOS O TASAS DE FLETE |
EXPENSE TYPES OR FREIGHT RATES |
| 00 |
CL |
TIPOS DE EMBALAGENS |
TIPOS DE EMBALAJES |
PACKAGE TYPES |
| 00 |
CM |
CRITICAS DO PTU ONLINE |
CRITICAS DEL PTU ONLINE |
FEEDBACK PTU ONLINE |
| 00 |
CN |
Tabela Z1 Manual de Anexos - PTU |
Tabla Z1 Manual de documentos adjuntos - PTU |
Table Z1 Attachment Guidelines - PTU |
| 00 |
CQ |
TIPO DE CIRUGIAS |
TIPO DE CIRUGIAS |
SURGERY TYPE |
| 00 |
CR |
Cor do Prisma |
Color del prisma |
Color of Prism |
| 00 |
CT |
CATEGORIAS DE TAXAS E DIARIAS |
CATEGORIAS DE TASAS Y ESTADIAS |
RATE AND DAILY RATE CATEGORIES |
| 00 |
CU |
TIPOS DE DOCUMENTOS |
TIPOS DE DOCUMENTOS |
DOCUMENT TYPES |
| 00 |
CV |
TIPOS DE JUROS |
TIPOS DE INTERESES |
INTEREST TYPES |
| 00 |
CX |
Causas Sinistro |
Causas Siniestro |
Demage Causes |
| 00 |
CZ |
Grupo ou modulo |
Grupo o modulo |
Group or module |
| 00 |
D1 |
TIPOS DE PAGAMENTOS |
TIPOS DE PAGOS |
PAYMENT TYPES |
| 00 |
D2 |
TIPOS DE MOV. (CONTAS CONTABEIS) |
TIPOS DE MOV. (CUENTAS CONTABLES) |
TRANSACTION TYPES (LEDGER ACCOUNTS) |
| 00 |
D3 |
RELACAO DE EMPRESAS |
LISTADO DE EMPRESAS |
LIST OF COMPANIES |
| 00 |
D4 |
GRUPO CANAL |
GRUPO CANAL |
CHANNEL GROUP |
| 00 |
D5 |
CANAL ( ATIVIDADE ) |
CANAL (ACTIVIDAD) |
CHANNEL ( ACTIVITY ) |
| 00 |
D6 |
CODIGO DE ESTADO IBGE |
CODIGO DE PROVINCIA IBGE |
IBGE STATE CODE |
| 00 |
D7 |
CODIGO DE CIDADE IBGE |
CODIGO DE CIUDAD IBGE |
IBGE CITY CODE |
| 00 |
D8 |
TIPOS PARA ACERTO FINANCEIRO |
TIPOS PARA AJUSTE FINANCIERO |
TYPES FOR FINANCIAL ADJUSTMENT |
| 00 |
D9 |
BANCOS TERCEIROS |
BANCOS TERCEROS |
THIRD PARTY BANKS |
| 00 |
DA |
LOGRADOUROS |
CALLES |
ADDRESSES |
| 00 |
DB |
PREFIXOS SE1 |
PREFIJOS SE1 |
SE1 PREFIXES |
| 00 |
DC |
PREFIXOS SE2 |
PREFIJOS SE2 |
SE2 PREFIXES |
| 00 |
DD |
MOTIVOS DE DEVOLUCAO DO ACERTO DE CARGA |
MOTIVOS DE DEVOLUCION DE AJUSTE DE CARGA |
LOAD ADJUSTMENT RETURN REASONS |
| 00 |
DE |
MOTIVOS DE DEVOLUCAO DO ACERTO DE EMBALAGENS |
MOTIVOS DE DEVOLUCION DE AJUSTE DE EMBALAJES |
PACKAGE ADJUSTMENT RETURN REASONS |
| 00 |
DF |
MOTIVOS DE BLOQUEIO |
MOTIVOS DE BLOQUEO |
LOCKING REASONS |
| 00 |
DG |
MOTIVOS DA NAO PESQUISA |
MOTIVOS DE NO INVESTIGACION |
REASONS FOR NOT SEARCHING |
| 00 |
DH |
MOTIVOS DE NAO-POSITIVACAO |
MOTIVOS DE NO REALIZACION |
NONACCOMPLISHMENT REASONS |
| 00 |
DI |
ARMAZENS |
DEPOSITOS |
WAREHOUSES |
| 00 |
DJ |
TIPO DE MOVIMENTACAO DE MATERIAL |
TIPO DE MOVIMIENTO DE MATERIAL |
MATERIAL MOVEMENT TYPE |
| 00 |
DK |
TIPO DE MOVIMENTO |
TIPO DE MOVIMIENTO |
TRANSACTION TYPE |
| 00 |
DL |
SEQUENCIAS DO DIARIO DE CAIXA |
SECUENCIAS DEL DIARIO DE CAJA |
CASH JOURNAL SEQUENCES |
| 00 |
DM |
CODIGO DE REDE DE DISTRIBUICAO |
CODIGO DE RED DE DISTRIBUCION |
DISTRIBUTION NETWORK CODE |
| 00 |
DN |
CODIGO SITUACAO TRIBUTARIA - TABELA B |
CODIGO SITUACION TRIBUTARIA - TABLA B |
TAX STATUS CODE - TABLE B |
| 00 |
DO |
AMARRACAO COD EMBALAGEM X COD EMB ROAD SHOW |
VINCULO COD EMBALAJE VS. COD EMB ROAD SHOW |
PACKAGE CODE X ROAD SHOW PACKAGE CODE |
| 00 |
DP |
DESTINO DO PNEU |
DESTINO DEL NEUM. |
TIRE DESTINATION |
| 00 |
DQ |
FORMAS DE PAGTO DISTRIBUICAO |
FORMAS DE PAGO DISTRIBUCION |
DISTRIBUTION PAYMENT MODES |
| 00 |
DR |
TIPOS DE MOVIMENTACAO DISTRIBUICAO |
TIPOS DE MOVIMIENTO DISTRIBUCION |
DISTRIBUTION TRANSACTION TYPES |
| 00 |
DS |
CODIGOS CORRESPONTES AO TIPO DE MOVIMENTACAO |
CODIGOS CORRESPONDIENTES AL TIPO DE MOVIMIENTO |
CODES RELATED TO TRANSACTION TYPES |
| 00 |
DT |
TABELA DE GRUPOS DE PALLET |
TABLA DE GRUPOS DE PALE |
PALLET GROUP TABLE |
| 00 |
DU |
TIPOS DE CARGA |
TIPOS DE CARGA |
LOAD TYPES |
| 00 |
DV |
Operacao |
Operacion |
Operation |
| 00 |
DW |
STATUS DO PROTOCOLO DE REEMBOLSO |
ESTATUS DEL COMPROBANTE DE REEMBOLSO |
REIMBURSEMENT PROTOCOL STATUS |
| 00 |
DX |
Sistemas de Tratamento |
Sistemas de Tratamiento |
Treatment Systems |
| 00 |
DY |
Tratamento do Residuo |
Tratamiento del Residuo |
Residue Handling |
| 00 |
DZ |
TIPOS DE SERVICOS |
TIPOS DE SERVICIOS |
TYPE OF SERVICE |
| 00 |
E0 |
|
|
|
| 00 |
E1 |
STATUS DO LOTE |
ESTATUS DEL LOTE |
LOT STATUS |
| 00 |
E2 |
STATUS DO PEDIDO (COM OP) |
ESTATUS DEL PEDIDO (CON OP) |
ORDER STATUS (WITH PO) |
| 00 |
E3 |
EVENTOS M-MESSENGER |
EVENTOS M-MESSENGER |
M-MESSENGER EVENTS |
| 00 |
E4 |
Tipo de Operacao de Exportacao |
Tipo de operacion de exportacion |
Export Operation Type |
| 00 |
E5 |
Detalhamento da Operacao de Exportacao |
Detalles de la operacion de exportacion |
Export Operation Detailing |
| 00 |
E6 |
Subdetalhamento da Operacao de Exportacao |
Subdetalles de la operacion de exportacion |
Export Operation Sub-detailing |
| 00 |
E7 |
FIERGS - Unidades Emissoras |
FIERGS - Unidades de Emision |
FIERGS - Issuer Units |
| 00 |
E8 |
Tipo de Documentos Instrutivos |
Tipo de Documentos Instrucivos |
Typs of Instrutive Documents |
| 00 |
E9 |
|
|
|
| 00 |
EA |
|
|
|
| 00 |
EB |
|
|
|
| 00 |
EC |
EVENTOS PARA PAGAMENTO |
EVENTOS PARA PAGO |
PAYMENT EVENTS |
| 00 |
ED |
Uso da Restricao |
Uso de la Restriccion |
Restriction Usage |
| 00 |
EE |
Tabela de Cores - PREACTOR |
Tabla de Colores - PREACTOR |
Color Table - PREACTOR |
| 00 |
EF |
Efeitos de Calendario |
Efectos de Calendario |
Calendar Effects |
| 00 |
EG |
Propriedade de Conferencia |
Propiedad de Verificacion |
Conference Property |
| 00 |
EH |
Tipos de Intervalo |
Tipos de Intervalo |
Interval Types |
| 00 |
EI |
Sequencia Preferida |
Secuencia Preferida |
Favorite Sequence |
| 00 |
EJ |
Ocorrencias - Extrato |
Ocurrencias - Extracto |
Occurrences - Statement |
| 00 |
EK |
Regra de Sequenciamento |
Regla de Secuencia |
Sequence Rule |
| 00 |
EM |
ESPECIALIDADES MEDICAS |
ESPECIALIDADES MEDICAS |
MEDICAL SKILLS |
| 00 |
ER |
INCONSISTENCIAS DO ABASTECIMENTO |
INCONSISTENCIAS DEL ABASTECIMIENTO |
REFULL.INCONSIST. |
| 00 |
ET |
TIPOS DE PICTURES |
TIPOS DE PICTURES |
TYPES OF PICTURES |
| 00 |
EU |
BANCOS CARTAO PAMCARD |
BANCOS TARJ. PAMCARD |
PAMCARD CARD BANKS |
| 00 |
EV |
Motivo de alteracao do lacre |
Motivo modificacion del lacre |
Reason of seal tampering |
| 00 |
EW |
Grupo de Informacoes Adicionais DUE |
Grupo de informacion adicional DUE |
DUE additional information group |
| 00 |
EX |
|
|
|
| 00 |
EY |
|
|
|
| 00 |
F0 |
TABELA DE DOCUMENTOS |
TABLA DE DOCUMENTOS |
IDENTIFICATION CARD |
| 00 |
F1 |
STATUS DO BLOQUEIO |
ESTATUS DEL BLOQUEO |
LOCK STATUS |
| 00 |
F2 |
TIPOS DE DISCIPLINAS |
TIPOS DE MATERIAS |
TYPES OF SUBJECTS |
| 00 |
F3 |
SITUACAO DA DISCIPLINA |
SITUACION DE LA MATERIA |
SUBJECT STATUS |
| 00 |
F4 |
STATUS DO CANDIDATO |
ESTATUS DEL CANDIDATO |
CANDIDATE STATUS |
| 00 |
F5 |
TURNO |
TURNO |
SHIFT |
| 00 |
F6 |
FASES DO PROCESSO SELETIVO |
ETAPAS DEL PROCESO DE SELECCION |
S.A.T. STAGES |
| 00 |
F7 |
CHAMADAS |
CONVOCATORIAS |
ROLL CALLS |
| 00 |
F8 |
IDIOMAS |
IDIOMAS |
LANGUAGES |
| 00 |
F9 |
CALENDARIO |
CALENDARIO |
CALENDAR |
| 00 |
FA |
TIPOS DE OCORRENCIA |
TIPOS DE OCURRENCIA |
OCCURRENCE TYPES |
| 00 |
FC |
GRUPOS DE CURSOS |
GRUPOS DE CURSOS |
COURSE GROUPS |
| 00 |
FD |
Classificacao das despesas usadas nos projetos |
Clasificacion de los gastos usados en los proyectos |
Classification of expenses used in projects |
| 00 |
FE |
Tipos de projetos do SIGAPMS |
Tipos de proyectos del SIGAPMS |
SIGAPMS Project Types |
| 00 |
FF |
TITULACAO |
TITULO |
TITLE |
| 00 |
FG |
TIPO DE CURSO |
TIPO DE CURSO |
COURSE TYPE |
| 00 |
FH |
MODALIDADE DA DISCIPLINA |
MODALIDAD DE LA MATERIA |
SUBJECT CATEGORY |
| 00 |
FI |
REGIME DE CURSO |
REGIMEN DE CURSO |
COURSE REGIME |
| 00 |
FJ |
TIPO DE PROJETO |
TIPO DE PROYECTO |
PROJECT TYPE |
| 00 |
FK |
STATUS DE SOLICITACOES DE REQUERIMENTOS |
ESTATUS DE SOLICITUDES |
REQUISITION STATUS |
| 00 |
FL |
TIPO DE TRANSFERENCIA DE ALUNO |
TIPO DE TRANSFERENCIA DE ALUMNO |
STUDENT TRANSFER TYPE |
| 00 |
FM |
CONCEITOS DO IQCD |
CONCEPTOS DE IQCD |
IDCD CONCEPTS |
| 00 |
FN |
PERCENTUAL DE IAT |
PORCENTAJE DE IAT |
IAT PERCENTAGE |
| 00 |
FO |
CONCEITOS DO IDCD |
CONCEPTOS DE IDCD |
IDCD CONCEPTS |
| 00 |
FP |
Tipo de Evento |
Tipo de Evento |
Event Type |
| 00 |
FQ |
Dias da Semana |
Dias de la Semana |
Days of the Week |
| 00 |
FR |
Situacao |
Situacion |
Status |
| 00 |
FS |
Tipos de Departamentos |
Tipos de Departamentos |
Types of Departments |
| 00 |
FT |
Locais de Incricao do Processo Seletivo |
Locales de Incripcion del Proceso de Seleccion |
S.A.T. Inscription Location |
| 00 |
FU |
Motivos de Negociacao |
Motivos de negociacion |
Negotiation Reasons |
| 00 |
FV |
Tipo de Processo Seletivo |
Tipo de Proceso de Seleccion |
S.A.T. Type |
| 00 |
FW |
Tipo de Matricula |
Tipo de Matricula |
Registration Type |
| 00 |
FX |
Formacoes |
Formaciones |
Formations |
| 00 |
FY |
Creditos para disciplinas |
Creditos para materias |
Credits for subjects |
| 00 |
FZ |
Formas de Comunicacao |
Formas de comunicacion |
Communication methods |
| 00 |
G0 |
Alineas de devolucoes de cheques |
Motivos de devoluciones de cheques |
Paragraph of cheque returns |
| 00 |
G1 |
Tipos de ativos |
Tipos de activos |
Asset Type |
| 00 |
G2 |
Check-list de transferencia |
Check-list de transferencia |
Transfer checklist |
| 00 |
G3 |
Administradora financeira conciliador Sitef |
Administradora financiera conciliador Sitef |
Finan. Man. Comp. Sitef conciliator |
| 00 |
GA |
Grupo de Anestesistas |
Grupo de Anestesistas |
Anaesthetists Group |
| 00 |
GB |
Tipos de Faltas de Professor |
Tipos de Faltas de Profesor |
Type of Absence of Teacher |
| 00 |
GC |
Tipos de Revisoes no Contrato |
Tipos de revisiones en el contrato |
Review Types on Contract |
| 00 |
GD |
SALAS CIRURGICAS |
QUIROFANOS |
OPERATING ROOMS |
| 00 |
GE |
ITEM DO BEM INVESTIMENTO |
ITEM DEL BIEN INVERSION |
ITEM OF THE INVESTMENT ASSET |
| 00 |
GF |
ITEM DO BEM MOVEL |
ITEM DEL BIEN MUEBLE |
ITEM OF THE PROPERTY ASSET |
| 00 |
GG |
Graus de dificultade |
Grados de dificultad |
Levels of difficulty |
| 00 |
GH |
Tipo Pagamento da Retencao (SAT) |
Tipo Pago de la Retencion (SAT) |
Type of Retention Payment (SAT) |
| 00 |
GL |
Tipo de Segmento de Produto |
Tipo de segmento de producto |
Product Segment Type |
| 00 |
GO |
OCORRENCIAS MOVTOS ATIVO FIXO |
OCURRENCIAS MOVIM. ACTIVO FIJO |
FIXED ASSETS MOVEMENT OCCURRENCES |
| 00 |
GP |
TIPOS DE PLANOS DE REFERENCIA |
TIPOS DE PLANES DE REFERENCIA |
REFERENCE PLANS TYPES |
| 00 |
GQ |
Motivo de NAO Retencao |
Motivo de NO Retencion |
Not Withholding Reason |
| 00 |
GS |
Especies de Arma |
Tipos de arma |
Weapon types |
| 00 |
GT |
TIPOS DE PASSAGENS LIVRES |
TIPOS DE PASAJES LIBRES |
FREE TICKET TYPES |
| 00 |
GV |
Consulta erro lote serasa |
Cons. Error lote Cntr.Inf.Bancos |
Serasa batch error query |
| 00 |
GX |
GFE - Motivo do estorno no sub-lote |
GFE - Motivo do reversion en el sublote |
GFE-Reversal reason in sublot |
| 00 |
GZ |
Tipos de Cobranca |
Tipos de cobranza |
Collection Types |
| 00 |
H0 |
Lista de produtos que sao impressos nos anexos Fiscais |
Lista de productos que se imprimen en los anexos Fiscal |
List of products printed in Fiscal attachments |
| 00 |
H1 |
Territorios de venda do Direito |
Territorios de venta del Derecho |
Assigned Sales Areas |
| 00 |
H2 |
Numero de Titulo do SIGACDA |
Numero de Titulo del SIGACDA |
SIGACDA Bill Number |
| 00 |
H3 |
Periodos de Prestacao de Contas |
Periodo de la Rendicion de Cuentas |
Accounting Periods |
| 00 |
H4 |
Tipos de Royalty |
Tipos de Royalty |
Royalty Types |
| 00 |
HA |
Tabela de Modal ANP |
Tabla de modal ANP |
ANP Modal Table |
| 00 |
HB |
Codigos de atividades economicas dos ARI's |
Codigos de actividades economicas de los ARI |
ARfs economical activity codes |
| 00 |
HC |
Codigos de paises ANP |
Codigos de paises ANP |
ANP countries codes |
| 00 |
HD |
Codigos de metodos de afericao ANP |
Codigos de metodos de calculo ANP |
ANP calculation method codes |
| 00 |
HE |
Caracteristicas fisica-quimicos nao mens ANP |
Caracteristicas fisico-quimicas no Mens ANP |
ANP not meas phys-chemical features |
| 00 |
HF |
Tabela de Destino |
Tabla de destino |
Destination Table |
| 00 |
HI |
Tabela de Operacoes |
Tabla de operaciones |
Operations Table |
| 00 |
HL |
Vasilhame GLP |
Envase GLP |
GLP Container |
| 00 |
HM |
Tabela checklist veiculo CIF |
Tabla checklist vehiculo CIF |
Checklist table vehicle CIF |
| 00 |
I0 |
Tabelas ICE |
Tablas ICE |
ICE Tables |
| 00 |
I1 |
TIPOS DE RISCO |
TIPO DE RIESGO |
RISK TYPES |
| 00 |
I2 |
CLASSES DE RISCO |
CLASES DE RIESGO |
RISK CATEGORY |
| 00 |
I3 |
IMPACTO NA MATRIZ DE VULNERABILIDADE |
IMPACTO EN LA MATRIZ DE VULNERABILIDAD |
IMPACT ON VULNERABILITY MATRIX |
| 00 |
I4 |
CLASSIFICACAO DO RISCO/QUADRANTES |
CLASSIFICACION DEL RIESGO/CUADROS |
RISKCLASSIFICATION/SQUARE |
| 00 |
I5 |
Tipo de manutencao da agenda |
Tipo de mantenimiento de la agenda |
Type of Schedule Maintenance |
| 00 |
I9 |
PERIODO DE OCORRENCIAS |
PERIODO DE OCURRENCIAS |
OCCURRENCE PERIOD |
| 00 |
IA |
MODULOS |
MODULOS |
MODULES |
| 00 |
IB |
TOPICOS |
TOPICOS |
TOPICS |
| 00 |
IC |
Tabela Checklist veiculo FOB |
Tabla Checklist vehiculo FOB |
Checklist Table FOB vehicle |
| 00 |
ID |
IDIOMA |
IDIOMA |
LANGUAGE |
| 00 |
IE |
Tabela checklist motorista |
Tabla checklist conductor |
Driver checklist table |
| 00 |
IH |
|
|
|
| 00 |
IL |
Filiais Microsiga x Drogarias |
Sucursales Microsiga vs. Farmacias |
Microsiga x Drugstores Branches |
| 00 |
IP |
|
|
|
| 00 |
IV |
Identificacao da viagem |
Identificacion del viaje |
Trip identification |
| 00 |
J0 |
Dispositivos de movimentacao |
Dispositivos de movimiento |
Movement Dispositives |
| 00 |
J1 |
Relacao Bancaria |
Lista bancaria |
Bank Relationship |
| 00 |
J2 |
Eventos LOG |
Eventos LOG |
LOG Events |
| 00 |
J3 |
Fila Impressao |
Cola Impresion |
Printing Line |
| 00 |
J4 |
Tipo de Sociedade |
Tipo de sociedad |
Society Type |
| 00 |
J5 |
Subtipo de Procuracao |
Subtipo de carta poder |
Power of Attorney Subtype |
| 00 |
JK |
Tipos de Campanha |
Tipos de Campana |
Campaign Types |
| 00 |
JM |
DISCIPLINAS MESTRES DA EDUCACAO BASICA |
MATERIAS DE EDUCACION BASICA |
BASIC SCHOOLING MASTER SUBJECTS |
| 00 |
JO |
Categoria do Artefato |
Categoria del Artefato |
Artifact Category |
| 00 |
JP |
Justificativa de movimentacao do departamento |
Justificacion de movimiento del departamento |
Department Movement Justification |
| 00 |
JQ |
Tipo de Solicitacao |
Tipo de solicitud |
Request Type |
| 00 |
JS |
SITUACOES DA PRE-FATURA |
SIUTACIONES DE PREFACTURA |
PRO FORMA INVOICE STATUS |
| 00 |
JU |
Permissaes de acesso ao Time Sheet para os Participante |
Permisos de acceso al Time Sheet a los Participantes |
Employee access permissions to Time Sheet |
| 00 |
JV |
JUSTIFICATIVAS DE NAO ATENDIMENTO DE SOLICITACOES |
JUSTIFICACION POR LA NO ATENCION A LAS SOLICITUDES |
NON-ACCOMPLISHED REQUISITION JUSTIFICATION |
| 00 |
JW |
Tipos de Assunto Juridico |
Tipo de asunto juridico |
Legal Subject Types |
| 00 |
JX |
Rotinas SIGAJURI |
Rutinas SIGAJURI |
SIGAJURI Routines |
| 00 |
JY |
REGIONAL |
REGIONAL |
REGIONAL |
| 00 |
JZ |
DEPARTAMENTO SOLICITANTE |
DEPARTAMENTO SOLICITANTE |
REQUESTOR DEPARTMENT |
| 00 |
K0 |
Sub-Tipo de Controle |
Sub tipo de control |
SubType of Control |
| 00 |
K1 |
Categorias de Sementes |
Categorias de Semillas |
Seed category |
| 00 |
K2 |
COMPONENTES DE SERVICOS |
COMPONENTES DE SERVICIOS |
SERVICE COMPONENTS |
| 00 |
K3 |
DESPESAS ARMAGENAGEM |
GASTOS ALMACENAJE |
STORAGE EXPENSES |
| 00 |
K4 |
Tipo Trib. ISS Padrao Da Prefeitura |
Tipo Trib. ISS Estandar de la alcaldia |
Type Municip Standard ISS tax |
| 00 |
K5 |
Tipos de Movimento |
Tipos de Movimiento |
Transaction Types |
| 00 |
K6 |
CODIGO DE BANCOS |
CODIGO DE BANCOS |
BASE CODE |
| 00 |
K7 |
TIPO DE HISTORICO |
TIPO DE HISTORIAL |
HISTORY TYPE |
| 00 |
K8 |
Processo de Aprovacao |
Proceso de aprobacion |
Approval process |
| 00 |
K9 |
Tipo de Movimentacao de Fardos |
Tipo de movimiento de fardos |
Bales Transaction Type |
| 00 |
KA |
Status Processo |
Estatus Proceso |
Process Status |
| 00 |
KB |
Tipos de Integracao do Romaneio |
Tipos de integracion de la lista de embarque |
Packing list integration types |
| 00 |
KC |
PERIODOS ORCAMENTARIOS |
PERIODOS PRESUPUESTARIOS |
BUDGETARY PERIODS |
| 00 |
KD |
Status do Fardinho |
Estatus fardo pequeno |
Small Bale Status |
| 00 |
KE |
Status dos Fardos |
Estatus de las pacas |
Bales Status |
| 00 |
KF |
Tipos de Regiao |
Tipos de region |
Types of Region |
| 00 |
KG |
Status da Minuta do Contrato |
Estatus de minuta del contrato |
Status of Contract Draft |
| 00 |
KU |
Operacoes |
Operaciones |
Operations |
| 00 |
L0 |
Tipo de Carga |
Tipo de Carga |
Load Type |
| 00 |
L1 |
Tipo de Recurso Fisico |
Tipo de Recurso Fisico |
Physical Resource Type |
| 00 |
L2 |
Tipo de Tarefa |
Tipo de Tarea |
Task Type |
| 00 |
L3 |
Tipo de Atividade |
Tipo de Actividad |
Activity Type |
| 00 |
L4 |
Tipo de Servico |
Tipo de Servicio |
Service Type |
| 00 |
L5 |
Tipo de Servico para Transporte |
Tipo de Servicio para Transporte |
Transportation Service Type |
| 00 |
L6 |
Executar Servico |
Ejecutar Servicio |
Execute Service |
| 00 |
L7 |
Anomalias |
Anomalias |
Irregularities |
| 00 |
L8 |
Referencia para Cobranca |
Referencia para Cobranza |
Collection Reference |
| 00 |
L9 |
Rede de Destino para Transacoes TEF |
Red de Destino para Transacciones TEF |
Destination Network for TEF Transactions |
| 00 |
LA |
LOCAIS DE ATENDIMENTO |
LOCALES DE ATENCION |
PLACES FOR SERVICING |
| 00 |
LB |
CADASTRO DE OPERADORES DE RASTREAMENTO |
ARCHIVO OPERADORES DE RASTREO |
TRACK OPERATORS FILE |
| 00 |
LC |
CADASTRO DE SEGMENTOS DE VEICULOS |
ARCHIVO SEGMENTOS DE VEHICULOS |
VEHICLE SEGMENTS FILE |
| 00 |
LD |
SEQUENCIA MANIFESTO POR ESTADO |
SECUENCIA MANIFIESTO POR EST./PROV./REG. |
SEQUENCE OF MANIFEST PER STATE |
| 00 |
LE |
Etapas da licitacao |
Etapas de la licitacion |
Stages of Bidding |
| 00 |
LF |
Modalidades de licitacao |
Modalidades de licitacion |
Categories of Bidding |
| 00 |
LG |
Tipos de licitacao |
Tipos de licitacion |
Types of Bidding |
| 00 |
LH |
Prazos das modalidades |
Plazos de las modalidades |
Terms of categories |
| 00 |
LI |
SIGAHSP |
SIGAHSP |
SIGAHSP |
| 00 |
LJ |
Diretorias da licitacao |
Directorios de la licitacion |
Bidding Boards |
| 00 |
LL |
Classificacao de Contas no LALUR |
Classificacion de Cuentas en el LALUR |
LALURA accounts classification |
| 00 |
LM |
Tipos de Publicacao |
Tipo de publicacion |
Publication Types |
| 00 |
LN |
Elementos da Publicacao |
Elementos de la publicacion |
Publication Elements |
| 00 |
LO |
Formato de Papel |
Formato de Papel |
Paper format |
| 00 |
LP |
APURACAO DE LUCROS E PERDAS |
DETERMINACION DE GANANCIAS Y PERDIDAS |
PROFIT AND LOSS CALCULATION |
| 00 |
LQ |
Periodicidade |
Periodicidad |
Periodicity |
| 00 |
LR |
Unidades de Medida |
Unidades de Medida |
Units of Measurement |
| 00 |
LU |
Periodos para Aglutinacao |
Periodos para agrupacion |
Periods for Attaching |
| 00 |
LW |
Documentos de Materiais |
Documentos de Materiales |
Documents of Materials |
| 00 |
LX |
Grupo De Embalagens (ONU) |
Grupo de embalajes (ONU) |
Packaging Group (ONU) |
| 00 |
LY |
Operacoes de movimentacao WMS |
Operaciones de movimiento WMS |
Operations of WMS transaction |
| 00 |
LZ |
Habilitacoes do Fornecedor do Edital |
Habilitaciones del proveedor del edicto |
Specialization of notice supplier |
| 00 |
M0 |
Cedula de identidade |
Documento de identidad |
Identity Card |
| 00 |
M1 |
Sigla de Identificacao da Filial |
Sigla de identificacion de la sucursal |
Branch identification acronym |
| 00 |
M2 |
Tipo de Bloqueio |
Tipo de bloqueo |
Blocking type |
| 00 |
M3 |
Tipos de Rota |
Tipos de Ruta |
Types of Route |
| 00 |
M4 |
Condicao de Frete |
Condicion de flete |
Freight term |
| 00 |
M5 |
Tipo de Frete |
Tipo de Flete |
Freight Type |
| 00 |
M6 |
Marca de veiculos |
Marca de vehiculos |
Vehicles Brand |
| 00 |
M7 |
Cores de veiculos |
Colores de vehiculos |
Vehicle Colors |
| 00 |
M8 |
Caracteristicas fisicas |
Caracteristicas fisicas |
Physical Features |
| 00 |
M9 |
Aeroportos |
Aeropuertos |
Airports |
| 00 |
MA |
Codigo do Estado da Seguradora |
Codigo de Est/Prov/Reg de la aseguradora |
Insurance Co. State Code |
| 00 |
MB |
Bloqueio de Viagem |
Bloqueo de Viaje |
Trip Blockage |
| 00 |
MC |
Regras de Tributacao |
Reglas de tributacion |
Taxation Rules |
| 00 |
MD |
Tipo Tab.Seguro |
Tipo Tab.Seguro |
Insurance Tab Type |
| 00 |
ME |
TIPO DE ID DE OPERADORA DE FROTA |
TIPO DE ID DE OPERADORA DE FLOTA |
FLEET OPERATOR ID TYPE |
| 00 |
MF |
Tipo de Operador Aereo |
Tipo de operador aereo |
Type of Air Operator |
| 00 |
MG |
TIPO DE EMBALAGEM |
TIPO DE EMBALAJE |
PACKAGE TYPE |
| 00 |
MH |
Codigo de Receita de IRRF |
Codigo de ingreso de IRRF |
IRRF Income Code |
| 00 |
MI |
Parceiros |
Socios |
Partners |
| 00 |
MJ |
Check-List para Transferencia |
Check-List para transferencia |
Check-List for Transfer |
| 00 |
MK |
Faixa de Prazos dos Pcs X NFE para consulta DW |
Rango de plazos de Pcs vs. Fact E para consulta DW |
Range of terms of Pcs vs. NFE for query DW |
| 00 |
ML |
Meses Referentes a Bolsa de Valores |
Meses referentes a Bolsa de Valores |
Months referring to Stock of Exchange |
| 00 |
MM |
CAMPOS DO MIC/DTA PARA ALTERAR |
CAMPOS DEL MIC/DTA PARA MODIFICAR |
FIELDS OF MIC/DTA TO EDIT |
| 00 |
MN |
LAYOUT RELATORIO CONDUZIR VEICULO |
LAYOUT INFORME CONDUCIR VEHICULO |
REPORT LAYOUT GUIDE VEHICLE |
| 00 |
MO |
CAMPOS DE CRT PARA ALTERAR |
CAMPOS DE CRT PARA MODIFICAR |
FIELDS OF CRT TO EDIT |
| 00 |
MP |
INCOTERMS |
INCOTERMS |
INCOTERMS |
| 00 |
MQ |
DE/PARA NF x DOCTO. CARGA |
DE/A FACT vs. DOCTO. CARGA |
FROM/TO INV. X CARGO DOC. |
| 00 |
MR |
Solucao de Pedagio por Operadora Frota |
Solucion de Peaje por Operadora Flota |
Toll Solution per Fleet Operator |
| 00 |
MS |
Tipo de Valor |
Tipo de valor |
Type of Value |
| 00 |
MT |
Material da Placa/Tarjeta |
Material da Placa/Tarjeta |
Plate/Label Material |
| 00 |
MU |
Tipos de Rodados (Ct-e) |
Tipo de Recorridos (e-Ct) |
Types of Axle-Tires (Ct-e) |
| 00 |
MV |
Tipos de Carroceria - (Ct-e) |
Tipo de Carroceria - (e-Ct) |
Types of Body (Ct-e) |
| 00 |
MW |
Tabela Codigo de Ajustes de Contribuicao ou Creditos(4. |
Tabla codigo de ajustes de contribucion o creditos(4. |
Credits or Contribution Adjustment Code Table (4. |
| 00 |
MX |
Tipos de Tributos |
Tipos de Tributos |
Tax Types |
| 00 |
MY |
Codigo da Contribuicao (4.3.5) |
Codigo de la contribucion (4.3.5) |
Contribution Code (4.3.5) |
| 00 |
MZ |
Tabela de codigo de base de calculo de credito |
Tabla de codigo de base de calculo de credito |
Table of credit calculation basis code |
| 00 |
N0 |
PROCESSOS CONTABILIZACAO OFFLINE |
PROCESOS CONTABILIDAD OFFLINE |
OFFLINE ACCOUNTING PROCESSES |
| 00 |
N1 |
Distrito Dos Imoveis |
Distrito de los inmuebles |
Real State District |
| 00 |
N2 |
Setores dos Imoveis |
Sectores de los inmuebles |
Real State Sectors |
| 00 |
N3 |
C¢digo das Quadras |
Codigo de las Cuadras |
Block Code |
| 00 |
N4 |
C¢digo Dos Lotes |
Codigo de los Lotes |
Lot Code |
| 00 |
N5 |
SUB LOTE |
SUBLOTE |
SUB LOT |
| 00 |
N6 |
SETOR FISCAL |
SECTOR FISCAL |
FISCAL SECTOR |
| 00 |
N7 |
OCUPACAO DO LOTE |
OCUPACION DEL LOTE |
LOT OCCUPATION |
| 00 |
N8 |
UTILIZACAO DO IMOVEL |
UTILIZACION DEL INMUEBLE |
REAL ESTATE USE |
| 00 |
N9 |
INFORMACOES SOBRE O TERRENO |
INFORMACIONES DEL TERRENO |
INFORMATION ABOUT THE LAND |
| 00 |
NA |
Tipos de Contrucao |
Tipo de construccion |
Construction Types |
| 00 |
NB |
Bairro |
Barrio |
District |
| 00 |
NC |
Formacao Tecnica |
Formacion tecnica |
Technical Background |
| 00 |
ND |
Religioes |
Religiones |
Religions |
| 00 |
NE |
Tipos Capacitacao Medica |
Tipo de capacitacion medica |
Medical Training Types |
| 00 |
NF |
Cor da Pele Dos Pacientes |
Raza |
Patientis Complextion |
| 00 |
NG |
Conselhos Medicos |
Consejos medicos |
Medical Counsils |
| 00 |
NH |
ALMOXARIFADO POSTO SAUDE |
DEPOSITO CENTRO DE SALUD |
PLOYCLINIC WAREHOUSE |
| 00 |
NI |
TABELA DE DOSES DE VACINAS |
TABLA DE DOSIS DE VACUNAS |
VACCINE DOSE TABLE |
| 00 |
NJ |
Grupo de Atendimentos |
Grupo de Atencion |
Servicing Groups |
| 00 |
NK |
TIPOS DE PROCEDIMENTOS |
TIPOS DE PROCEDIMIENTOS |
PROCEDURES TYPE |
| 00 |
NL |
Tipo de Documento |
Tipo de documento |
Document Type |
| 00 |
NM |
SETOR RESPONSAVEL REQUISICAO |
SECTOR RESPONSABLE REQUISIC |
REQUISITION RESPONSIBLE SECTOR |
| 00 |
NN |
DEFINICOES DAS REVISOES |
DEFINICIONES DE LAS REVISIONES |
REVISION DEFINITIONS |
| 00 |
NO |
TABELA DE CORRECAO MONETARIA ANUAL - GSP |
TABLA DE CORRECCION MONETARIA ANUAL - GSP |
ANNUAL INFLATION ADJUSTMENT LIST - GSP |
| 00 |
NP |
Codigos dos Pisos |
Codigos de los pisos |
Min Sal Codes |
| 00 |
NQ |
TABELA DE STATUS DAS LICITACOES |
TABLA DE ESTATUS DE LAS LICITACIONES |
BIDDING STATUS TABLE |
| 00 |
NR |
Tabela de Cursos |
Tabla de Cursos |
Table of Courses |
| 00 |
NS |
Tabela de Conceitos |
Tabla de Conceptos |
Table of Concepts |
| 00 |
NT |
Series de NFis das Inscricoes de ISS |
Series de facturas de inscripciones de ISS |
ISS Registration NFis series |
| 00 |
NU |
Indicador de natureza do beneficio |
Indicador de modalidad del beneficio |
Benefit nature indicator |
| 00 |
NV |
Secao Documento Habil |
Seccion documento habil |
License Document Section |
| 00 |
NW |
Tipo de Contrato Demanda |
Tipo de contrato demanda |
Demand Contract Type |
| 00 |
NX |
Categoria de Gastos |
Categoria de Gastos |
Spending Category |
| 00 |
NZ |
Tipo de Recurso |
Tipo de Recurso |
Resource Type |
| 00 |
O1 |
Motivos de solicitacao de Nota de credito |
Motivos de solicitud de nota de credito |
Credit Note Request Reasons |
| 00 |
O2 |
ORGAOS EMISSORES DA CARTEIRA DE IDENTIDADE |
ORGANOS EMISORES DEL DOCUMENTO DE IDENTIDADE |
ID CARD ISSUING ORGAN |
| 00 |
O3 |
TIPOS DE PROPRIEDADES RESIDENCIAIS |
TIPOS DE PROPIEDADES RESIDENCIALES |
TYPES OF RESIDENTIAL PROPERTIES |
| 00 |
O4 |
Tabela com codigo do Tipo de Carga ANTT |
Tabla con codigo Tipo de carga ANTT |
Table with ANTT Load Type code |
| 00 |
O5 |
MOTIVOS DE ESTORNO |
MOTIVOS DE REVERSION |
REVERSAL REASONS |
| 00 |
OG |
Permissoes dos Grupos do Portal MNTNG |
Permisos de los grupos del portal MNTNG |
MNTNG Portal Group Permissions |
| 00 |
ON |
|
|
|
| 00 |
OP |
Descricao das Operacoes de Producao |
Descripcion de operaciones de produccion |
Production Operations Descriptions |
| 00 |
OS |
|
|
|
| 00 |
OT |
|
|
|
| 00 |
OZ |
Tipo de internacao |
Tipo de internacion |
Type of hospitalization |
| 00 |
P1 |
FUNCOES DO SESMT |
FUNCIONES DEL SESMT |
SESMT ROLES |
| 00 |
P9 |
Relacao de dependencia - REINF |
Relacion de dependencia - REINF |
Dependency Relationsh. - REINF |
| 00 |
PA |
PORTE ANESTESICO |
PORTE ANESTESICO |
ANESTHETICS QUANTITY |
| 00 |
PC |
SIGAHSP |
SIGAHSP |
SIGAHSP |
| 00 |
PD |
Codigo do Segmento - Bebidas SEFAZ RJ |
Codigo del Segmento - Bebidas SEFAZ RJ |
Segment Code - Beverages SEFAZ RJ |
| 00 |
PE |
Classificacao de bebidas segundo Resolucao SEFAZ RJ 821 |
Clasificacion de bebidas segun Resolucion SEFAZ RJ 821 |
Beverages classification as per Resolution SEFAZ RJ 821 |
| 00 |
PI |
PAISES TAMANHOS |
PAISES TAMANOS |
SIZE COUNTRIES |
| 00 |
PL |
Planos dos Convenios |
Planes de los Convenios |
Health care plans |
| 00 |
PP |
Pendencias Estruturais |
Asuntos Pend. Estructurales |
Structural Pendencies |
| 00 |
PR |
SIGAHSP |
SIGAHSP |
SIGAHSP |
| 00 |
PS |
PESQUISA |
BUSQUEDA |
SEARCH |
| 00 |
PT |
SERIE MANIFESTO ELETRONICO |
SERIE MANIFIESTO ELECTRONICO |
ELECTRONIC MANIFEST SERIES |
| 00 |
PU |
Tipo de Guia |
Tipo de formulario |
Type of Form |
| 00 |
Q0 |
Valores do NQA aplicados na NBR-5429 |
Valores del NQA aplicados a la NBR-5429 |
NQA Values applied on NBR-5429 |
| 00 |
Q1 |
Niveis de Qualidade Aceitavel |
Niveles de Calidad Aceptable |
Acceptable Quality Levels |
| 00 |
Q2 |
LABORATORIOS |
LABORATORIOS |
LABORATORIES |
| 00 |
Q3 |
TOPICOS DOS INFORMATIVOS SOBRE PRODUTOS |
TOPICOS DE LOS INFORMATIVOS SOBRE PRODUCTOS |
TOPICS OF REPORTS ON PRODUCTS |
| 00 |
Q4 |
CARTAS DOS ENSAIOS |
CARTAS DE LOS ENSAYOS |
TEST LETTERS |
| 00 |
Q5 |
PLANOS DE AMOSTRAGEM |
PLANES DE MUESTREO |
SAMPLING PLANS |
| 00 |
Q6 |
CARACTERISTICAS DOS ENSAIOS |
CARACTERISTICAS DE LOS ENSAYOS |
TEST FEATURES |
| 00 |
Q7 |
NIVEIS DE PENDENCIAS/RESPONSABILIDADES |
NIVELES DE PENDIENTES/RESPONSABILIDADES |
PENDENCY/RESPONSABILITY LEVELS |
| 00 |
Q8 |
SITUACAO |
SITUACION |
STATUS |
| 00 |
Q9 |
STATUS DA PERMISSAO DE USO |
ESTATUS DEL PERMISO DE USO |
USAGE PERMISSION STATUS |
| 00 |
QA |
NOMENCLATURAS |
NOMENCLATURAS |
TERMINOLOGIES |
| 00 |
QB |
TIPOS DE CUSTO |
TIPOS DE COSTO |
COST TYPES |
| 00 |
QC |
TIPOS DE DOCUMENTOS PARA NAO CONFORMIDADES |
TIPOS DE DOCUMENTOS PARA NO CONFORMIDADES |
DOCUMENT TYPE FOR NONCONFORMANCES |
| 00 |
QD |
TIPOS DE ACOES CORRETIVAS |
TIPOS DE ACCIONES CORRECTIVAS |
CORRECTIVE ACTION TYPE |
| 00 |
QE |
TIPOS DE AVALIACAO |
TIPOS DE EVALUACION |
EVALUATION TYPES |
| 00 |
QF |
ETAPAS DO CRONOGRAMA |
ETAPAS DEL CRONOGRAMA |
SCHEDULE STAGES |
| 00 |
QG |
MOTIVOS DE AUSENCIA TEMPORARIA |
MOTIVO DE FALTA TEMPORARIA |
TEMPORARY ABSENCE REASONS |
| 00 |
QH |
AVISOS DE PENDENCIAS |
AVISOS DE ASUNTOS PENDIENTES |
PENDING WARNINGS |
| 00 |
QI |
Tipo de Planos de Amostragens |
Tipos de Planes de Muestreos |
Sample Plan Type |
| 00 |
QJ |
Tipos de Inspecao para a NBR-5429 |
Tipo de inspeccion para la NBR-5429 |
Inspection Types for NBR-5429 |
| 00 |
QK |
Probabilidade de Aceitacao |
Probabilidad de aceptacion |
Acceptance Probability |
| 00 |
QL |
Extensoes do Linux |
Extensiones del Linux |
Linux Extensions |
| 00 |
QM |
Codigo de retencao de INSS |
Codigo de retencion de INSS |
Code of INSS Withholding |
| 00 |
QN |
Tabela de Erros do PEFIN |
Tabla de errores del PEFIN |
PEFIN Errors Table |
| 00 |
QT |
Amarracao Conj.Transp |
Vinculo Conj.Transp |
Transp.Set Binding |
| 00 |
QU |
Nomenclatura Conj.Transp |
Nomenclatura Conj.Transp |
Transp.Set Naming |
| 00 |
QV |
Status MDO - locacao |
Estatus MDO - Alquiler |
MDO Status - rental |
| 00 |
QX |
TP.Opera Conj.Transp. |
TP.Opera Conj.Transp. |
Transp.Set Oper.TP |
| 00 |
QY |
Status do equipamento |
Estatus del equipamiento |
Equipment Status |
| 00 |
QZ |
LIMITES |
LIMITES |
LIMITS |
| 00 |
R0 |
TIPOS DE FATORES |
TIPOS DE FACTORES |
FACTOR TYPE |
| 00 |
R1 |
AREA DE ATUACAO |
AREA DE ACTUACION |
ACTIVITY AREAS |
| 00 |
R2 |
TOPICOS DOS TESTES |
TOPICOS DE LAS PRUEBAS |
TEST TOPICS |
| 00 |
R3 |
SITUACAO DO CURRICULO |
SITUACION DEL CURRICULO |
RESUME STATUS |
| 00 |
R4 |
MEIO ENVIADO (CURRICULO) |
MEDIO DE ENVIO UTILIZADO (CURRICULO) |
MEANS USED TO SEND RESUME |
| 00 |
R5 |
UNIDADE DURACAO |
UNIDAD DE DURACION |
TIME UNIT |
| 00 |
R6 |
TIPO CURSO |
TIPO DE CURSO |
COURSE TYPE |
| 00 |
R7 |
TIPO RESERVA |
TIPO DE RESERVA |
RESERVE TYPE |
| 00 |
R8 |
TIPO DE DESPESAS |
TIPO DE GASTOS |
EXPENSE TYPE |
| 00 |
R9 |
TIPO DE PROCESSO SELETIVO |
TIPO DE PROCESO SELECTIVO |
SELECTIVE PROCESS TYPE |
| 00 |
RA |
RESULTADO PROCESSO |
RESULTADO PROCESO |
PROCESS RESULT |
| 00 |
RB |
TIPO AVALIACAO |
TIPOS EVALUACION |
EVALUATION TYPE |
| 00 |
RC |
REGIOES |
REGIONES |
AREAS |
| 00 |
RD |
RAMO DE ATIVIDADE |
RAMO DE ACTIVIDAD |
ACTIVITY FIELD |
| 00 |
RE |
FATURAMENTO |
FACTURACION |
INVOICING |
| 00 |
RF |
VALORES PESQUISA SALARIAL |
VALORES BUSQUEDA SALARIAL |
WAGES SURVEY VALUES |
| 00 |
RG |
CORTES DA PESQUISA SALARIAL |
CORTES DE BUSQUEDA SALARIAL |
WAGES SURVEY CUTTINGS |
| 00 |
RH |
TIPO DOS CARGOS |
TIPOS DE CARGOS |
POSITION TYPE |
| 00 |
RI |
UTILIZACAO DO MATERIAL |
UTILIZACION DEL MATERIAL |
MATERIAL USAGE |
| 00 |
RJ |
TIPO DE QUESTAO |
TIPO DE PREGUNTA |
QUESTION TYPE |
| 00 |
RK |
TIPO DE CALCULO |
TIPO DE CALCULO |
CALCULATION TYPE |
| 00 |
RL |
NIVEL DA QUESTAO |
NIVEL DE LA PREGUNTA |
QUESTION LEVEL |
| 00 |
RM |
Resultado de Audiometria |
Resultado de Audiometria |
Audiometry Result |
| 00 |
RN |
Serie do recibo |
Serie del Recibo |
Receipt Series |
| 00 |
RO |
Situacao de Acesso do Visitante |
Situacion de acceso del visitante |
Visitor Access Status |
| 00 |
RP |
|
|
|
| 00 |
RQ |
. |
. |
. |
| 00 |
RR |
Titulos dos relatorios demonstrativos - SIGACTB |
Titulos de los informes demostrativos - SIGA |
Statement report header - SIGACTB |
| 00 |
RS |
Strings de execucao rel.demonstrativos-SIGACTB (SX5-RR) |
Strings de ejec. rel.demostrativos-SIGACTB (SX5-RR) |
Executing strings rel.to statements-SIGACTB (SX5-RR) |
| 00 |
RT |
Fontes de Recrutamento |
Fuentes de Reclutamiento |
Recruitment Sources |
| 00 |
RU |
Grupos de tributacao |
Grupos de tributacion |
Taxation gropus |
| 00 |
RV |
Numeracao Cadastros SIGAFIS |
Numeracion de registros SIGAFIS |
Numbering registr SIGAFIS |
| 00 |
RX |
|
|
|
| 00 |
RZ |
MOTIVOS DE REPROVACAO |
MOTIVOS DE REPROBACION |
REJECTION REASONS |
| 00 |
S0 |
TABELA DE ORIGEM |
TABLA DE ORIGEN |
SOURCE TABLE |
| 00 |
S1 |
TABELA DE MUNICIPIOS P/ ZONA FRANCA E LIVRE COMERCIO |
TABLAS DE MUNICIPIOS PARA ZONA FRANCA Y LIBRE COMERCIO |
TABLE OF MUNICIPAL AREAS FOR ZONA FRANCA AND FREE TRADE |
| 00 |
S2 |
TIPOS DE TRIBUTACAO |
TIPOS DE TRIBUTACION |
TAXATION TYPES |
| 00 |
S3 |
Codigos de Tributacao do IPI |
Codigos de Tributacion del IPI |
IPI taxation codes |
| 00 |
S4 |
Classes de Consumo de Energia Eletrica |
Clases de Consumo de Energia Electrica |
Class of energy supply consumption |
| 00 |
S5 |
Classificacao de Itens de Energia Eletrica |
Clasificacion de items de energia electrica |
Electric Power Items Classification |
| 00 |
S6 |
Classes de Consumo dos Servicos de Comunicacao e TeleC. |
Clase de consumo de servicios de comunicacion y Telecom |
Tele Comm Services Consumption Classes |
| 00 |
S7 |
Classificacao dos Servicos de Comunicacao e TeleC. |
Clasificacion de servicios de comunicacion y TeleCom |
Tele Comm Services Classification |
| 00 |
S8 |
Indicadores de Grupo de Tensao |
Indicadores de Grupo de Tension |
Tension group indicators |
| 00 |
S9 |
Tabela de Classificacao fiscal do ISS |
Tabla de clasificacion fiscal del ISS |
ISS Fiscal Classification Table |
| 00 |
SA |
Entidades |
Entes |
Entities |
| 00 |
SB |
SUB-LOTES CONTABEIS |
SUBLOTES CONTABLES |
ACCOUNTING SUBLOTS |
| 00 |
SC |
SALAS CIRURGICAS |
QUIROFANOS |
SURGICAL ROOMS |
| 00 |
SG |
Cod da Situacao da operacao do ICMS no Simples Nacional |
Cod de Situacion de operacion de ICMS en Simple Naciona |
ICMS operation status code in National Simple |
| 00 |
SI |
Funcao dos empregados |
Funcion de los empleados |
Employee Roles |
| 00 |
SK |
Subdivisao Relatorio EFD Contribuicoes |
Subdivision informe EFD aportes |
Subdivision EFD Contrib Report |
| 00 |
SL |
SALDOS CONTABEIS |
SALDOS CONTABLES |
ACCOUNTING BALANCES |
| 00 |
SM |
CORES SALDOS CONTABEIS |
COLORES SALDOS CONTABLES |
ACCOUNTING BALANCE COLORS |
| 00 |
SN |
CADASTRO SERIE/ESPECIE DA NF DE SAIDA (MV_ESPECIE) |
ARCHIVO SERIE/ESPECIE FACT DE SALIDA (MV_ESPECIE) |
REG. SERIES/CLASS OF OUTBOUND INVOICE (MV_CLASS) |
| 00 |
SO |
Origem |
Origen |
Origin |
| 00 |
SP |
Status Processo |
Estatus Proceso |
Process Status |
| 00 |
SQ |
Natureza Subcontas Correlatas |
Modalidad subcuentas correlativas |
Correlated Subaccounts Nature |
| 00 |
SS |
Tabela de Fichas Cat83 |
Tabla de Fichas Cat83 |
Cat83 Card Table |
| 00 |
ST |
Identificador Subcontas Correlatas |
Identificador subcuentas correlativas |
Correlated Subaccounts Identifier |
| 00 |
SU |
Tipo Graos |
Tipo Granos |
Grain Type |
| 00 |
SV |
Conhecimento de Transporte - SISCOMEX |
Conocimiento de Transporte - SISCOMEX |
Waybill - SISCOMEX |
| 00 |
SW |
Tabela de Paises para ECF |
Tabla de paises para ECF |
Table of Countries for ECF |
| 00 |
SX |
Codigos de Tributacao do PIS/COFINS |
Codigos de Tributacion del PIS/COFINS |
PIS/COFINS Tax Codes |
| 00 |
SY |
Moedas Contabeis Bloco W ECF |
Monedas contables Bloque W ECF |
W ECF Block Acc Currencies |
| 00 |
SZ |
PERIODOS DE APURACAO DE LUCROS E PERDAS |
PERIODOS DE CALCULO DE GANANCIAS Y PERDIDAS |
PROFIT&LOSSES SETTLEMENT PERIOD |
| 00 |
T0 |
Grupos de Produto - Complemento de Rastreabilidade |
Grupos de producto - Complemento de trazabilidad |
Product Groups - Traceability complement |
| 00 |
T1 |
TABELA DE ASSUNTOS |
TABLA DE ASUNTOS |
SUBJECT TABLE |
| 00 |
T2 |
TABELA DE SITUACAO DO PRODUTO |
TABLA DE SITUACION DEL PRODUCTO |
PRODUCT STATUS TABLE |
| 00 |
T3 |
SEGMENTOS DE MERCADO |
SEGMENTOS DE MERCADO |
MARKET SEGMENTS |
| 00 |
T4 |
TIPOS DE MIDIAS PARA MARKETING |
TIPOS DE MEDIOS PARA MARKETING |
MEDIA TYPE FOR MARKETING |
| 00 |
T5 |
CONTATOS X ENTIDADES |
CONTACTOS VS. ENTIDADES |
CONTACTS X ENTITIES |
| 00 |
T6 |
NIVEL DO CONTATO |
NIVEL DEL CONTACTO |
CONTACT LEVEL |
| 00 |
T7 |
MAILINGS PARA CONVERSAO DE SUSPECTS |
MAILINGS PARA CONVERSION DE SUSPECTS |
MAILINGS FOR SUSPECT CONVERSION |
| 00 |
T8 |
ENTIDADES SEM CONTATOS RELACIONADOS - LISTAS DE CONTATO |
ENTIDADES SIN CONTACTOS DETALLADOS-LISTAS DE CONTACTO |
ENTITIES W/O RELATED CONTACTS - CONTACT LISTS |
| 00 |
T9 |
TIPOS DE GRAFICO |
TIPOS DE GRAFICO |
CHART TYPES |
| 00 |
TA |
TIPOS DE AUSENCIA |
COMBUSTIBLES |
ABSENCE TYPES |
| 00 |
TC |
Tipo de Cliente |
Tipo de cliente |
Type of Customer |
| 00 |
TD |
Etapas do grupo de comunicacao |
Etapas del grupo de comunicacion |
Stages of communication group |
| 00 |
TE |
TABELA DE DIETAS |
TABLA DE DIETAS |
DIET TABLE |
| 00 |
TG |
CODIGO DA INSTITUICAO ACREDITADORAS |
CODIGO DE LA INSTITUCION ACREEDORA |
ACCREDITING IINSTITUTION CODE |
| 00 |
TH |
Tamanho de Placas/Tarjetas |
Tamano de Placas/Tarjetas |
Plate/Label Size |
| 00 |
TI |
TIPO DE INFRAESTRUTURA |
TIPO DE INFRAESTRUCTURA |
INFRASTRUCTURE TYPE |
| 00 |
TK |
Rotinas de Integracao |
Rutinas de integracion |
Integration Routines |
| 00 |
TS |
Tipo Siscomex |
Tipo Siscomex |
Siscomex type |
| 00 |
TT |
Tamanho de Placas/Tarjetas |
Tamano de Placas/Tarjetas |
Plates/Labels Size |
| 00 |
TU |
RELACAO FILIAIS X LOJAS ECOMMERCE |
RELAC. SUC. VS. TIENDAS ECOMMERCE |
RELATION BRANCHES X ECOMMERCE STORES |
| 00 |
TV |
Controle Pais E-Commerce |
Control Pais E-Commerce |
E-Commerce Country Control |
| 00 |
TZ |
RECEITA AGRONOMICA |
INGRESO AGRONOMICO |
AGRONOMIC RECEIPT |
| 00 |
U0 |
Tipos de Apontamentos para Apuracao |
Tipos de apuntes para calculo |
Type of Appointments for Calculation |
| 00 |
U1 |
Bloqueio de Calendario Contabil |
Bloqueo de calendario contable |
Accounting Calendar Block |
| 00 |
U5 |
PORTOS |
PUERTOS |
PORTOS |
| 00 |
UV |
Numeracao de registros uMove.me |
Numeracion de registros uMove.me |
Numbering of records uMove.me |
| 00 |
UX |
Tipos de Adicionais por Funcao |
Tipos de adicionales por funcion |
Types of Add-ons by function |
| 00 |
V0 |
TIPOS DE GRUPO DE PECAS |
TIPOS DE GRUPO DE REPUESTOS |
PART GROUP TYPES |
| 00 |
V1 |
COMBUSTIVEIS |
COMBUSTIBLES |
FUELS |
| 00 |
V2 |
GRUPO DE SERVICOS |
GRUPOS DE SERVICIOS |
SERVICE GROUP |
| 00 |
V3 |
TABELA DO MODULO VEICULOS |
TABLA DEL MODULO VEHICULOS |
VEHICLES MODULE TABLE |
| 00 |
V4 |
MODALIDADE DA VENDA |
MODALIDAD DE LA VENTA |
SALE MODE |
| 00 |
V5 |
SEGMENTO DA SUBSTITUICAO DO ITEM |
SEGMENTO DE SUSTITUICION DEL ITEM |
SEGMENT OF THE ITEM REPLACEMENT |
| 00 |
V6 |
LICENCIAMENTO |
LICENCIA |
LICENSE |
| 00 |
V7 |
FAMILIA |
FAMILIA |
FAMILY |
| 00 |
V8 |
CLASSE |
CLASE |
CLASS |
| 00 |
V9 |
SUB-CLASSE |
SUBCLASE |
SUB CLASS |
| 00 |
VA |
ASSUNTOS PARA TRANSMISSAO/RECEPCAO AUTOMARICA - FABRICA |
ASUNTOS PARA TRANSMISION/RECEPCION AUTOMATICA - FABRICA |
AUTOMATIC TRANSMISSION/RECEPTION SUBJECTS - FACTORY |
| 00 |
VB |
INDICADOR DA NATUREZA DA PESSOA JURIDICA |
INDICADOR DE LA MODALIDAD DE LA PERSONA JURIDICA |
LEGAL ENTITY CLASS ID |
| 00 |
VC |
TIPOS DE VETOR |
TIPOS DE VECTOR |
VECTOR TYPES |
| 00 |
VD |
DEPARTAMENTO DA ORDEM DE SERVICO INTERNA |
DEPARTAMENTO DE ORDEN DE SERVICIO INTERNA |
INTERNAL SERVICE ORDER DEPARTMENT |
| 00 |
VE |
VEICULOS |
VEHICULOS |
VEHICLE |
| 00 |
VF |
DEPARTAMENTO DA ORDEM DE SERVICO GARANTIA |
DEPARTAMENTO DE ORDEN DE SERVICIO GARANTIA |
WARRANTY SERVICE ORDER DEPARTMENT |
| 00 |
VG |
AGRUPAMENTO DE FORMULAS |
AGRUPACION DE FORMULAS |
FORMULAS GROUPING |
| 00 |
VH |
Tipo de Veiculos RENAVAM |
Tipo de Vehiculos RENAVAM |
Renavam Vehicle Type |
| 00 |
VI |
Especie de Veiculos RENAVAM |
Especie de Vehiculos RENAVAM |
Renavam Vehicle Species |
| 00 |
VJ |
Carroceria de Veiculos RENAVAM |
Carroceria de Vehiculos RENAVAM |
Renavam Vehicle Body |
| 00 |
VK |
Codigo Cor de Veiculos RENAVAM |
Codigo Color de Vehiculos RENAVAM |
Renavam Vehicle Color Code |
| 00 |
VL |
INDICADOR DE ATIVIDADE PREPONDERANTE |
INDICADOR DE ACTIVIDAD PREPONDERANTE |
PRIMARY ACTIVITY ID |
| 00 |
VM |
AGRUPAMENTOS DE MOTIVOS |
AGRUPACION DE MOTIVOS |
REASONS GROUPING |
| 00 |
VN |
INDICADOR DO BLOCO I EFD CONTRIBUICOES |
INDICADOR DEL BLOQUE I EFD CONTRIBUCIONES |
INDICATOR OF BLOCK I EFD CONTRIBUTIONS |
| 00 |
VO |
OPERACOES DE TRANSMISSAO E RECEPCAO |
OPERACIONES DE TRANSMISION Y RECEPCION |
TRANSMISSION/RECEPTION OPERATIONS |
| 00 |
VP |
VALOR OU CUSTO DA PECA |
VALOR O COSTO DE LA PIEZA |
PART VALUE/COST |
| 00 |
VQ |
INDICADOR DO TIPO DE SOCIEDADE COOPERATIVA |
INDICADOR DEL TIPO DE SOCIEDAD COOPERATIVA |
COOPERATIVE SOCIETY TYPE ID |
| 00 |
VR |
TABELA DE TRIBUTACOES (Operacoes Especiais) |
TABLA DE TRIBUTACIONES (Operaciones Especiales) |
TAXATION TABLE (Special Operations) |
| 00 |
VS |
Tipo de Operacao do Movimento |
Tipo de operacion del movimiento |
Movement Operation Type |
| 00 |
VT |
TABELA DE TIPO DE PRODUTIVOS |
TABLA DE TIPOS DE PRODUCTIVOS |
PRODUCTIVE SECTORS TYPES TABLE |
| 00 |
VU |
DESCRICAO FASES ORCAMENTO |
DESCRIPCION FASES PRESUPUESTO |
BUDGET PHASE DESCRIPTION |
| 00 |
VV |
INDICADOR DE SITUACAO ESPECIAL |
INDICADOR DE SITUACION ESPECIAL |
SPECIAL STATUS INDICATOR |
| 00 |
VX |
Natureza Operacao NFS-e |
Modalidad e operacion e-FactS |
NFS-e Operation Nature |
| 00 |
VY |
Tipos de Contrato |
Tipos de Contrato |
Types of Contract |
| 00 |
VZ |
SEFII - Classe da Operacao ou Prestacao |
SEFII - Clase de Operacion o Prestacion |
SEFII - Operation or Rendering Class |
| 00 |
V] |
INDICADOR DO BLOCO I EFD CONTRIBUICOES |
INDICADOR DEL BLOQUE I EFD CONTRIBUCIONES |
INDICATOR OF I EFD BLOCK CONTRIBUTIONS |
| 00 |
W0 |
Status - Siscomex Web Importacao |
Estatus - Siscomex Web Importacion |
Status - Siscomex Web Import |
| 00 |
W2 |
Justificativa Tecnica |
Justificacion tecnica |
Technical Explanation |
| 00 |
WA |
TIPO DE BENEFICIO X485 |
TIPO DE BENEFICIO X485 |
TYPE OF BENEFIT X485 |
| 00 |
WF |
TIPO REJEICOES FCE MIPYME |
TIPO RECHAZOS FCE MIPYME |
MIPYME FCE REJECTION TYPES |
| 00 |
WG |
VALORES CATEGORIA FCE MIPYME |
VALORES CATEGORIA FCE MIPYME |
MIPYME FCE CATEGORY VALUES |
| 00 |
WH |
Amarracao Cod. Area X Cod. Servico |
Vinculo Cod. Area vs. Cod. Serv |
Area Code X Service Code Binding |
| 00 |
X0 |
Classificacao de Acordo |
Clasificacion de acuerdo |
Classification of Agreement |
| 00 |
X1 |
Grupo de Produtos -Turismo |
Grupo de productos -Turismo |
Products Group - Tourism |
| 00 |
X2 |
Operador de regra de Aplicacao |
Operador de regla de aplicacion |
Application Rule Operator |
| 00 |
X3 |
Modalidade de Operacao |
Modalidad de operacion |
Operation Modality |
| 00 |
X4 |
Base de Calculo Acordos Fornecedores |
Base de calculo acuerdos proveedores |
Suppliers Agreement Calculation Base |
| 00 |
X5 |
Base de Calculo Acordo de Clientes |
Base de calculo acuerdo de clientes |
Calculation Base Customer Agreement |
| 00 |
X6 |
Classificacao de Adicionais |
Clasificac. de adicionales |
Classification of Added Items |
| 00 |
XJ |
GRUPO - TES INTELIGENTE |
GRUPO - TES INTELIGENTE |
GROUP - INTELIGENT TIO |
| 00 |
XW |
Entidade Financeira SUNAT |
Entidad Financiera SUNAT |
SUNAT Financial Entity |
| 00 |
XX |
Regras - CodLan Cat83 |
Reglas - CodLan Cat83 |
Rules - CodLan Cat83 |
| 00 |
Y0 |
TABELA DE MENSAGENS |
TABLA DE MENSAJES |
MESSAGE TABLE |
| 00 |
Y1 |
CLASSIFICACAO DO PRODUTO |
CLASIFICACION DEL PRODUCTO |
PRODUCT CLASSIFICATION |
| 00 |
Y2 |
TABELA DE REGIME DE IMPORTACAO |
TABLA DEL REGIMEN DE IMPORTACION |
IMPORT BASIS TABLE |
| 00 |
Y3 |
TIPOS DE VIAS DE TRANSPORTE |
TIPOS DE MEDIOS DE TRANSPORTE |
TRANSPORTATION PATH TYPE |
| 00 |
Y4 |
TIPOS DE APLICACAO |
TIPOS DE INVERSIONES |
APPLICATION TYPE |
| 00 |
Y5 |
CODIGOS DAS MAQUINAS DO SISCOMEX |
CODIGOS DE LAS MAQUINAS DEL SISCOMEX |
SISCOMEX MACHINE CODE |
| 00 |
Y6 |
Tipos de Registros das Parcelas do Cambio |
Tipos de Registros de Cuotas de Cambio |
File Type of Exchange Installments |
| 00 |
Y7 |
Grupos de Fornecedores |
Grupos de Proveedores |
Supplier Group |
| 00 |
Y8 |
Tipos de Mensagens |
Tipos de Mensajes |
Message Type |
| 00 |
Y9 |
Tipo de Transportes |
Tipo de Transportes |
Transportation Type |
| 00 |
YA |
Tipos de Incoterms |
Tipos de Incoterms |
Incoterms Type |
| 00 |
YB |
Tipo do Local |
Tipo de LUGAR |
Place Description |
| 00 |
YC |
Situacao Processo |
Situacion de proceso |
Process Status |
| 00 |
YD |
Tipo Impressao |
Tipo de impresion |
Printing Type |
| 00 |
YE |
Classificacao de Empresas |
Clasificacion de empresas |
Companies Classification |
| 00 |
YF |
Situacao do SISCOMEX |
Situacion del SISCOMEX |
SISCOMEX Status |
| 00 |
YG |
Data Base para pesquisa |
Fecha Base para Busqueda |
Base Date for the Search |
| 00 |
YI |
YI |
YI |
YI |
| 00 |
YJ |
Natureza de Operacao |
Modalidad de Operacion |
Operation Class |
| 00 |
YK |
Tipo do documento de carga |
Tipo de documento de carga |
Type of cargo document |
| 00 |
YL |
CODIGO EDI |
CODIGO EDI |
EDI CODE |
| 00 |
YM |
Modelos de Documentos Fiscais. |
Modelos de Documentos Fiscales |
Fiscal Document Model. |
| 00 |
YN |
CADASTRO DE SAFRAS |
ARCHIVO DE SAFRAS |
CROP FILE |
| 00 |
YO |
Motivos de baixa de remessa |
Motivos de baja de envio |
Reasons for posting dispatch |
| 00 |
YP |
Bolsa de Valores |
Bolsa de Valores |
Stock Exchange |
| 00 |
YQ |
Status de Track&Trace |
Estatus de Track&Trace |
Track&Trace Status |
| 00 |
YR |
Grupo de Procedimento Contabil - PLS |
Grupo de Procedimiento Contable - PLS |
PLS - Accounting procedure Group |
| 00 |
YS |
Pracas de Cambio |
Plazas de Cambio |
Exchange Locations |
| 00 |
YT |
Courier |
Courier |
Courier |
| 00 |
YU |
Abreviacao de Documentos |
Abreviacion de documentos |
Abbreviation of Documents |
| 00 |
YV |
Tenor |
Tenor |
Term |
| 00 |
YW |
Classificacao do fornecedor para DIOPS |
Clasificacion del proveedor para DIOPS |
Supplier classification for DIOPS |
| 00 |
YX |
Tipos de Remessa |
Tipos de envio |
Dispatch Types |
| 00 |
YY |
Categoria de Cota |
Categoria de la Cuota |
Quota Category |
| 00 |
YZ |
EXAMES/CONSULTAS PARA AGENDAMENTO |
EXAMENES/CONSULTAS PARA AGENDA |
EXAMS/APPOINTMENTS FOR SCHEDULING |
| 00 |
Z5 |
Codigos de Processos - Integracao com Financial Service |
Codigos de Procesos - Integracion con Financial Service |
Process Codes - Integration with Financial Service |
| 00 |
ZI |
Tipos de movimentos para lista de presentes |
Tipo de movimIentos para lista de presentes |
Types of transactions for gift list |
| 00 |
ZJ |
Codido Da Instituicao Acreditadora |
Codigo de la Institucion Crediticia |
Accrediting Institution Code |
| 00 |
ZM |
ID RECOPI |
ID RECOPI |
ID RECOPI |
| 00 |
ZN |
ID SOLICITACAO RECOPI |
ID SOLICITACION RECOPI |
RECOPI REQUEST ID |
| 00 |
ZO |
CODIDO DE MOTIVOS DE QUESTIONAMENTO |
CODIDO DE MOTIVOS DE CUESTIONAMIENTO |
CODE OF REASONS FOR QUESTIONING |
| 00 |
ZQ |
ID SOLICITACAO RECOPI |
ID SOLICITUD RECOPI |
RECOPI REQUEST ID |
| 00 |
ZR |
Tipo de Credito PIS/COFINS |
Tipo de Credito PIS/COFINS |
PIS/COFINS Credit Type |
| 00 |
ZS |
EVENTOS AGENDA |
EVENTOS AGENDA |
EVENTS SCHEDULE |
| 00 |
ZT |
Destinacao |
Destino |
Destination |
| 00 |
ZU |
Utilizacao |
Utilizacion |
Use |
| 00 |
zp |
ID RECOPI |
ID RECOPI |
RECOPI ID |