| XG_GRUPO | XG_DESCRI | XG_DESSPA | XG_DESENG | XG_SIZEMAX | XG_SIZEMIN | XG_SIZE | XG_PICTURE |
| 001 | Codigo Cliente/Fornecedor | Codigo Cliente/Proveedor | Customer/Supplier Code | 20 | 6 | 6 | @! |
| 002 | Loja Cliente/Fornecedor | Tienda Cliente/Proveedor | Customer/Supplier Unit | 4 | 2 | 2 | @! |
| 003 | Conta Contabil | Cuenta Contable | Ledger Account | 70 | 20 | 20 | @! |
| 004 | Centro de Custo | Centro de Costo | Cost Center | 20 | 9 | 9 | @! |
| 005 | Item Contabil | Item Contable | Accounting Item | 20 | 9 | 9 | @! |
| 006 | Classe de Valor | Clase de Valor | Value Class | 20 | 9 | 9 | @! |
| 007 | Banco | Banco | Bank | 5 | 3 | 3 | @! |
| 008 | Agencia | Agencia | Bank Office | 9 | 5 | 5 | @! |
| 009 | Conta Corrente | Cuenta Corriente | Current Account | 20 | 10 | 10 | @! |
| 010 | Estado | Estado | State | 5 | 2 | 2 | @! |
| 011 | Parcela | Cuota | Installment | 4 | 1 | 2 | @! |
| 012 | Codigo de servico | Codigo de servicio | Service Code | 10 | 3 | 3 | @! |
| 013 | Conta Orcamentaria | Cuenta Presupuestaria | Budget. Account | 50 | 12 | 12 | |
| 014 | EDT / Tarefa | EDT / Tarea | WBS/Task | 50 | 12 | 12 | @! |
| 015 | Numero Ordem de Pago/Recibo | Numero Orden de Pago/Recibo | Payment order/receipt number | 12 | 6 | 6 | @! |
| 017 | Codigo do Candidato | Codigo del Candidato | Candidate Code | 10 | 6 | 10 | @! |
| 018 | Documento de entrada/saida | Documento de entrada/salida | Inbound/outbound document | 13 | 6 | 9 | @! |
| 019 | Doc.do Cliente para Transporte | Doc.del Cliente p Transporte | Customer Doc for Transport | 25 | 6 | 9 | @! |
| 020 | Descricao de Processo Seletivo | Descripcion Proceso Seleccion | Selection process description | 45 | 30 | 30 | @! |
| 021 | Turma | Grupo | Group | 15 | 3 | 3 | @! |
| 022 | Configuracao de cubo | Configuracion de cubo | Cube configuration | 8 | 2 | 4 | |
| 023 | Codigo de Servico do ISS | Codigo de servicio del ISS | ISS Service Code | 15 | 8 | 9 | @9 |
| 024 | Codigo de Armazem | Codigo de Almacen | Warehouse Code | 6 | 2 | 2 | @! |
| 025 | Codigo do Departamento | Codigo del departamento | Department Code | 20 | 9 | 9 | @! |
| 026 | Codigo do Posto | Codigo del puesto | Station Code | 20 | 9 | 9 | @! |
| 027 | Codigo do Plano Referencial | Plan de cuentas referencial | Reference account plan | 40 | 30 | 30 | @! |
| 028 | Rateios Off-Line | Prorrateos Off-Line | Off-line Apportionment | 12 | 6 | 6 | @! |
| 029 | Controle de moeda | Control de moneda | Currency control | 10 | 5 | 5 | @! |
| 030 | Tamanho do Produto | Tamano del Producto | Product Size | 30 | 15 | 15 | @! |
| 031 | Lote Financeiro | Lote Financiero | Financial Lot | 8 | 4 | 4 | @! |
| 032 | Plano de Acao | Plan de Accion | Action Plan | 20 | 6 | 6 | @! |
| 033 | Tamanho da Filial | Tamano de la Sucursal | Branch Size | 12 | 2 | 2 | |
| 034 | Nome do beneficiario | Nomb del beneficiario | Beneficiary name | 70 | 50 | 70 | @! |
| 035 | Assunto Juridico | Asunto Juridico | Legal Subject | 15 | 10 | 10 | |
| 036 | Caso Juridico | Caso Juridico | Legal Case | 10 | 6 | 6 | |
| 037 | Tipo de Despesa | Tipo de Gasto | Expense Type | 8 | 3 | 4 | |
| 038 | Tipo de Atividade | Tipo de Actividad | Activity Type | 8 | 3 | 4 | |
| 040 | Entidade Contabil 05 | Ente contable 05 | Acc Entity 05 | 20 | 6 | 16 | @! |
| 041 | Codigo da Rota | Codigo de la Ruta | Route Code | 10 | 6 | 6 | @! |
| 042 | Entidade Contabil 06 | Ente contable 06 | Accounting Entity 06 | 20 | 6 | 16 | @! |
| 043 | Entidade Contabil 07 | Ente contable 07 | Accounting Entity 07 | 20 | 6 | 16 | @! |
| 044 | Entidade Contabil 08 | Ente contable 08 | Accounting Entity 08 | 20 | 6 | 16 | @! |
| 045 | Entidade Contabil 09 | Ente contable 09 | Accounting Entity 09 | 20 | 6 | 16 | @! |
| 046 | Descricao da Disciplina | Descripcion Disciplina | Subject Descript. | 150 | 30 | 100 | @! |
| 047 | Codigo do teleatendimento | Codigo de teleatencion | Teleservice code | 20 | 6 | 6 | @! |
| 048 | Exame | Examen | Examination | 10 | 6 | 6 | @! |
| 049 | Chapa do Bem | Placa del bien | Asset Registration Number | 20 | 10 | 20 | |
| 050 | Descricao do Grupo de Bens | Descripc del Grupo de bienes | Assets Group Description | 80 | 40 | 80 | |
| 051 | Funcao | Tipo de tarea / Etapa | Type of task / Stage | 20 | 9 | 9 | @! |
| 052 | Codigo do Emitente | Cod Emisor | Issuer Code | 15 | 9 | 14 | @! |
| 053 | Numero da Cidade | Numero de la Ciudad | City Number | 7 | 7 | 7 | 9999999 |
| 054 | Codigo de Motorista | Codigo de Conductor | Drivers Code | 6 | 6 | 6 | @! |
| 055 | Codigo do Item | Codigo del Item | Item Code | 30 | 16 | 16 | @! |
| 056 | Conta Contabil GFE | Cuenta contable GFE | GFE Ledger Account | 70 | 20 | 20 | @! |
| 057 | Centro de Custo GFE | Centro de costo GFE | GFE Cost Center | 20 | 9 | 20 | @! |
| 058 | Local do bem | Local del bien | Asset Location | 12 | 6 | 6 | @! |
| 059 | Descricao de Emitente | Descripcion de Emisor | Description of Issuer | 80 | 50 | 80 | |
| 060 | Codigo Indice depreciacao | Codigo indice depreciacion | Depreciation Index code | 8 | 2 | 2 | @! |
| 061 | Uso TOTVS - IDs TAF sem FWUUID | Uso TOTVS - ID TAF sin FWUUID | TOTVS Use - TAF ID w/o FWUUID | 15 | 10 | 10 | @! |
| 062 | Uso TOTVS - ID TAF Nota Fiscal | Uso TOTVS - ID TAF Factura | TOTVS Use - Invoice TAF ID | 36 | 36 | 36 | @! |
| 063 | Codigo do Participante | Codigo del participante | Participant Code | 60 | 6 | 20 | @! |
| 064 | Campo do Cadastro de Item | Campo de registro de item | Item Registration Field | 60 | 6 | 20 | @! |
| 065 | Conta Contabil Modulo SIGATAF | Cuenta contable Modulo SIGATAF | SIGATAF Module Ledger Account | 60 | 6 | 20 | @! |
| 066 | NAO UTILIZAR - DESCONTINUADO | CENTRO DE COSTO TAF | TAF COST CENTER | 60 | 6 | 6 | @! |
| 067 | NAO USAR - DESCONTINUADO | NO USAR - DESCONTINUADO | DO NOT USE - DISCONTINUED | 20 | 6 | 6 | @! |
| 068 | Lote - rastreabilidade | Lote - rastreabilidad | Lot - Traceability | 40 | 10 | 10 | |
| 069 | Lote - qualidade | Lote - calidad | Lot - Quality | 46 | 16 | 16 | |
| 070 | Calendario Contabil | Calendario Contable | Accounting Calendar | 6 | 3 | 3 | 999 |
| 071 | Codigo da Pre Fatura (PFS) | Codigo Fact.Previa (PFS) | Pre-Invoice Code (PFS) | 12 | 8 | 8 | |
| 072 | Codigo da Fatura (PFS) | Codigo de la factura (PFS) | Invoice Code (PFS) | 12 | 9 | 9 | |
| 073 | Sigla do Participante (PFS) | Sigla del participante (PFS) | Participant Code (PFS) | 20 | 5 | 5 | |
| 074 | Processos de Servicos | Procesos de servicios | Service Processes | 100 | 15 | 30 | @! |
| 075 | Id. Acesso Estrutura de Neg. | Id. Acceso estructura de Neg. | Bus.Struc.Access.ID | 100 | 30 | 30 | @! |
| 076 | Codigo do Solicitante | Codigo del Solicitante | Requester Code | 14 | 9 | 9 | @! |
| 077 | Sequencia de Endereco | Secuencia de Direccion | Address Sequence | 14 | 9 | 9 | @! |
| 078 | Tam. da Chave do Registro TAF | Tam. de Clave del Registro TAF | Size of TAF Register Key | 100 | 14 | 14 | @! |
| 079 | Status do Registro TAF | Estatus del registro TAF | TAF register status | 10 | 1 | 1 | @! |
| 080 | Tamanho do Protocolo TAF | Tamano del protocolo TAF | Size of TAF Protocol | 100 | 1 | 44 | @! |
| 081 | Tamanho do Evento TAF | Tamano del evento TAF | TAF Event Size | 10 | 1 | 1 | @! |
| 082 | Indica se o Reg e ativo no TAF | Ind.si el reg.es activo en TAF | Indic if TAF register is activ | 10 | 1 | 1 | @! |
| 083 | Num. Solicitacao de Importacao | Num. Solicitud de Importacion | Import Request Number | 15 | 6 | 6 | @! |
| 084 | Unidade Requisitante | Unidad Requeriente | Requester Unit | 15 | 5 | 5 | @! |
| 085 | Uso TOTVS - IDs TAF com FWUUID | Uso TOTVS - ID TAF con FWUUID | TOTVS Use - TAF ID with FWUUID | 40 | 36 | 36 | |
| 088 | Processo Referenciado | Proceso referido | Referenced Process | 30 | 10 | 10 | @! |
| 090 | Tamanho da Pre-fatura | Tamano fact.previa | Proforma invoice size | 9 | 8 | 8 | |
| 091 | Endereco de Emitente | Direccion del emisor | Issuer Address | 254 | 80 | 80 | @! |
| 092 | Bairro de Emitente | Barrio de emisor | Issuer District | 254 | 40 | 40 | @! |
| 093 | E-mail de Emitente | E-mail de emisor | Sender Email | 254 | 50 | 50 | @! |
| 094 | Id de Controle dos doc.fiscais | Id de Control dos doc.fiscales | Control ID of invoices | 14 | 3 | 3 | !!! |
| 095 | Serie dos documentos fiscais | Serie de documentos fiscales | Invoice series | 3 | 3 | 3 | !!! |
| 097 | Codigo do Projeto | Codigo del proyecto | Project Code | 30 | 10 | 10 | |
| 098 | Escritorio | Oficina | Office | 10 | 5 | 5 | |
| 099 | Idioma | Idioma | Langue | 5 | 2 | 2 | |
| 100 | Tabela de Honorarios | Lista de honorarios | Fees Table | 8 | 4 | 4 | |
| 101 | Tabela de Servicos | Lista de servicios | Services Table | 10 | 5 | 5 | |
| 102 | Contratos | Contratos | Contracts | 12 | 6 | 6 | |
| 103 | Juncao de Contratos | Junta de contratos | Contracts Joint | 8 | 4 | 4 | |
| 104 | Categoria de Participante | Categoria de participante | Participant Category | 10 | 5 | 5 | |
| 105 | Fatura Adicional | Factura adicional | Additional Invoice | 12 | 8 | 8 | |
| 106 | Time Sheet | Time Sheet | Timesheet | 20 | 12 | 12 | |
| 107 | Despesa | Gasto | Expense | 20 | 8 | 8 | |
| 108 | Tabelado | Estipulado | Fixed Price | 20 | 6 | 6 | |
| 109 | Fixo | Fijo | Fixed | 20 | 8 | 8 | |
| 110 | Tipo de Relatorio | Tipo de informe | Report Type | 8 | 4 | 4 | |
| 111 | Tipo de Carta | Tipo de carta | Type of Letter | 8 | 4 | 4 | |
| 112 | Area Juridica | Area juridica | Legal Area | 10 | 5 | 5 | |
| 113 | Subarea Juridica | Subarea juridica | Legal SubArea | 10 | 5 | 5 | |
| 114 | Tipo de Honorario | Tipo de honorario | Fees Type | 6 | 3 | 3 | |
| 115 | Historico SE5 | Historial SE5 | SE5 History | 255 | 40 | 40 | @! |
| 116 | ID Atendente - AA1 | ID Operadora - AA1 | ID Operator - AA1 | 14 | 6 | 14 | |
| 117 | Niveis do Agrup. de Registro | Niveles del Agrup. de Registro | Record Group Levels | 6 | 3 | 3 | @! |
| 118 | Situacao de Cobranca | Situacion de cobranza | Collection Status | 3 | 1 | 1 | |
| 119 | Codigo da Negociacao | Codigo de negociacion | Negotiation Code | 6 | 2 | 2 | @! |
| 121 | Matricula do Funcionario | Matricula del empleado | Employee Registration | 15 | 6 | 6 | @! |
| 122 | Unidade de Medida | Unidad de medida | Measure Unit | 10 | 2 | 2 | |
| 123 | Revisao de Contrato (GCT) | Revision de contrato (GCT) | Contract Revision (GCT) | 8 | 3 | 3 | @! |
| 124 | Numero Nota Fiscal Eletronica | Nº de factura electronica | Electronic Invoice Number | 20 | 6 | 20 | @! |
| 126 | Matricula (SIGAQDO) | Matricula (SIGAQDO) | Enrollment (SIGAQDO) | 30 | 10 | 10 | |
| 127 | Unitizador WMS | Unitizador WMS | WMS Unitizer | 40 | 6 | 6 | @! |
| 128 | Parcelas de cambio | Cuotas de cambio | Installments of exchange | 7 | 1 | 2 | @! |
| 129 | Num. Identific. Verba (NUMID) | Nº Identific. Concepto (NUMID) | Fund Identific Num (NUMID) | 40 | 26 | 26 | @! |
| 130 | Safra | Cosecha | Crop | 20 | 6 | 15 | @! |
| 131 | Local de Atendimento | Local de atencion | Service Location | 25 | 8 | 8 | @! |
| 132 | Unidade de Negocio. | Unidad de negocio. | Business Unit | 8 | 3 | 3 | |
| 134 | Sequencia de baixa | Secuencia de baja | Write-off sequence | 4 | 2 | 2 | @! |
| 135 | Recibo de Transmissao Reinf | Recibo de transmision Reinf | Reinf transmission receipt | 60 | 40 | 52 | @! |
| 136 | Contrato de Transporte | Contrato de transporte | Transport Contract | 30 | 12 | 12 | @! |
| 137 | Fardao | Paca | Bale | 24 | 6 | 6 | @! |
| 138 | Codigo do Perfil Tributario | Cod Perfil tributario | Tax Profile Code | 9 | 6 | 6 | |
| 139 | Codigo Regra Tributaria Fiscal | Cod Regla tributaria fiscal | Tax Rule Code | 9 | 6 | 6 | |
| 140 | Talhao | Terreno | Bale | 40 | 10 | 16 | @! |
| 141 | Tipo de Operacao da Viagem | Tipo de operacion del viaje | Type of Operation of Trip | 8 | 4 | 4 | |
| 142 | Ponto de venda | Punto de venta | Point of Sales | 5 | 4 | 4 | |
| 143 | Viagem | Viaje | Trip | 9 | 6 | 6 | |
| 144 | Volume WMS | Volumen WMS | WMS Volume | 30 | 6 | 10 | @! |
| 145 | Descricao do Modelo do Veiculo | Descripcion del modelo del veh | Description of Vehicle Model | 100 | 30 | 30 | @! |
| 146 | Departamentos | Departamentos | Departments | 30 | 13 | 20 | @! |
| 147 | Segmento de Modelo de Veiculo | Segmento de modelo de vehiculo | Vehicle Model Segment | 30 | 10 | 10 | |
| 148 | Imp.Purchase/Hawb/Invoice/Prof | Imp.Purchase/Hawb/Invoice/Prof | Imp.Purchase/Hawb/Invoice/Prof | 30 | 15 | 20 | @! |
| 149 | Codigo de Romaneio | Cod Lta Embarque | Packing List Code | 20 | 10 | 10 | |
| 150 | NSU da Transacao TEF | NSU de la transaccion TEF | TEF transaction NSU | 254 | 50 | 50 | |
| 151 | Numero do Documento TEF | Numero del documento TEF | TEF Document Number | 254 | 100 | 100 | |
| 152 | Numero da Autorizacao TEF | Numero de autorizacion TEF | TEF Authorization Number | 254 | 50 | 50 | |
| 153 | Item Ent.Contabil Gr.Aprovacao | Item Ent.Contable Gen.Aprobaci | Approval Gr. Acctg Ent. Item | 4 | 2 | 2 | @! |
| 154 | Numeros DI / DA / DUIMP | Numeros DI / DA / DUIMP | DI / DA / DUIMP Numbers | 30 | 10 | 15 | |
| 155 | Codigo CCT | Codigo CCT | CCT Code | 20 | 8 | 8 | |
| 156 | Centro de Custo TAF | Centro de costo TAF | TAF Cost Center | 20 | 6 | 6 | @! |
| 157 | Arquivo CNAB | Archivo CNAB | CNAB File | 150 | 12 | 12 | @! |
| 158 | Liquidacao Financeira | Liquidacion financiera | Financial Settlement | 13 | 6 | 6 | @! |
| 159 | Titulos dos Casos | Titulos de los casos | Titles of Cases | 200 | 30 | 200 | |
| 160 | Codigo de Funcao | Codigo de Funcion | Role Code | 9 | 5 | 5 | @! |
| 161 | Codigo do Cargo | Codigo del Cargo | Position Code | 10 | 5 | 5 | @! |
| 162 | Codigo de Grupo de Produto | Codigo de Grupo de Producto | Product Group Code | 8 | 4 | 4 | @! |
| 163 | Codigo Lancamento Legal Desk | Codigo Asiento Legal Desk | Legal Desk Entry Code | 46 | 36 | 36 | @! |
| 164 | Projeto SIGALOC | Proyecto SIGALOC | SIGALOC Project | 30 | 22 | 22 | |
| 165 | Obra SIGALOC | Obra SIGALOC | SIGALOC Work | 5 | 3 | 3 | |
| 166 | Sequencia SIGALOC | Secuencia SIGALOC | SIGALOC Sequence | 5 | 3 | 3 | |
| 167 | AS SIGALOC | AS SIGALOC | SIGALOC AS | 35 | 27 | 27 | |
| 168 | Item do Documento Fiscal TAF | Item de Documento Fiscal TAF | TAF Tax Document Item | 8 | 4 | 4 | |
| 170 | Numero de Serie de Produto | Numero de Serie del Producto | Product Serial Number | 40 | 20 | 20 | |
| 171 | Descricao do Produto | Descripcion del producto | Product Description | 254 | 50 | 50 | @! |
| 172 | Codigo de Tabela de Precos | Codigo de Lista de Precios | Price List Code | 8 | 3 | 3 | @! |
| 173 | Codigo do Sindicato | Codigo del Sindicato | Trade Union Code | 9 | 2 | 2 | @! |
| 174 | Nome do Participante | Nombre del Participante | Name of Participant | 254 | 50 | 50 | @! |
| 175 | Nome do Cliente | Nombre del cliente | Customer Name | 254 | 50 | 50 | @! |
| 176 | Nome do Contato | Nombre del Contacto | Name of the Contact | 254 | 50 | 50 | @! |
| 177 | Nome do Fornecedor | Nombre del proveedor | Supplier Name | 254 | 50 | 50 | @! |
| 178 | Processo - Protheus Smart Hub | Proceso - Protheus Smart Hub | Process - Protheus Smart Hub | 30 | 15 | 15 | @! |
| 179 | Assinante - Protheus Smart Hub | Suscrip - Protheus Smart Hub | Subscrib - Protheus Smart Hub | 40 | 30 | 30 | @! |
| 180 | Codigo beneficios (SIGAGPE) | Codigo beneficios (SIGAGPE) | Benefits Code (SIGAGPE) | 20 | 3 | 3 | @! |
| 181 | Regra de Apontamento | Regla de apunte | Point Rule | 6 | 2 | 2 | @! |
| 182 | Forma de correcao juridico | Formulario correccion juridico | Correction form legal | 50 | 10 | 20 | |
| 900 | Campos UID do tipo Foreign Key | Campos UID del tipo Foreing Ke | UID Fields of Foreign Key Type | 36 | 32 | 32 | @! |